"بالعم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tio
        
    Menina, de ora em diante podes tratar-me por Tio Karl. Open Subtitles يا سيدتي، تستطيعين مناداتي من الآن وصاعد بالعم كارل
    Como se confiasse ao Tio Sam, tomar conta do meu bem-estar. Open Subtitles كأنني حقا أثق بالعم سام يطل علىَّ من أجل سعادتي.
    Imaginei que telefonasse ao Tio Dave, por isso seguimo-lo. Open Subtitles توقعت أنك ستتصل بالعم "ديف" لذلك قمنا بمراقبته
    conhecido na vizinhança por Tio Benny... em conjunto com o seu lugar-tenente, Henry Lee. Open Subtitles والمعروف في الضاحية بالعم بني سوية مع مساعده هنري لي
    Eu sabia que debaixo dessa superfície crocante, só havia bondade aí dentro. Importas-te de que eu te chame de Tio Verne? Open Subtitles يوجد أنعم شيئا بالداخل هل تمانع إذا ناديتك بالعم فيرن؟
    Não consegui falar com o Tio Runkle e não vos queria acordar. Open Subtitles لم أستطع الاتصال بالعم رانكل ولم أرد أن أوقظكم
    Ele é mais parecido com o Tio louco. Open Subtitles بل يمكن تشبيهه بالعم المجنون أكثر الشيخ الحكيم
    ...que os anti depressivos do Tio Noah comecem a fazer efeito. Open Subtitles ومضادات الاكتئاب الخاصة بالعم نوح تبدأ بالعمل
    És como o Tio Tom dos Judeus. Open Subtitles أنت أشبه بالعم توم " لا يحترم مبادئه" لشعب اليهود..
    Bem, eu telefonei ao Tio Terry para onde ele disse que ia ficar... mas ninguém atendeu Por isso não sei se ele ainda está na cidade Open Subtitles حسنا , لقد إتصلت بالعم تيري عندما قال أنه يفضل البقاء... ولم يكن هناك أي جواب وبالتالي لا أعلم إذا ما زال في البلدة
    Se isto continuar assim, vamos ter de começar a chamar-lhe "Tio Jordan". Open Subtitles هذا جيد يجب أن ندعوه بالعم جوردان
    E meu Tio Yang ri até espirrar macarrão pelo nariz. Open Subtitles ، و ينتهي الأمر بالعم " يانج " إلي أن يضحك بشدة حتي تخرج الشعرية من أنفه
    Quando chegar em casa, quero ouvir dizer que ligaste ao Tio Eddy. Open Subtitles عندماأذهبإلىالمنزل... أريد أن أسمع أنك اتصلت بالعم إيدي
    Os homens costumavam chamar-me de Tio. Open Subtitles إعتاد الرِّجال على مُناداتي بالعم
    - Ei, Tio Gary... - Não me venhas com essa de "Tio Gary". Open Subtitles مرحبا العم غاري لا تناديني بالعم غاري
    - Ah, bem. Olá. - Não cumprimentas o Tio Goran? Open Subtitles مرحبًا هل لنا أن نرحب بالعم غوران؟
    - Podes chamar o Tio Buck? Open Subtitles -هل بأمكانك أن تصلني بالعم باك؟
    Gordon, em vez de estares para aí sentado a ler revistas, porque não falas com o Tio Pete e me arranjas pessoal? Open Subtitles (غوردون) بدلاً من الجلوس هناك و قراءة مجلة لماذا لا تتصل بالعم (بيت) و تحضر لنا بعض المال ؟
    Olá, Tio Donald. Open Subtitles أهلا وسهلا بالعم دونالد
    Mamã... vai tratar do Tio Monty. Open Subtitles ماما... اذهبي للاعتناء بالعم مونتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more