"باللغة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Em
        
    • linguagem
        
    • da língua
        
    • latim
        
    • grego
        
    • inglês
        
    • inglesa
        
    • uma língua
        
    Isto levou a que, Em 1997, eu desenvolvesse o Leitor de Home Page, primeiro Em japonês e mais tarde traduzido para 11 línguas. TED قادني هذا الأمر إلى تطوير برنامج قارئ الصفحة المنزلي في عام 1997، بداية باللغة اليابانية ثم ترجم إلى 11 لغة بعدها.
    Estes vírus maus não têm qualquer intenção de se mostrarem primeiro Em inglês, Em espanhol ou Em francês. TED هذه الفيروسات السيئة ليس لديها أي نية في الظهور بداية باللغة الإنجليزية أو الأسبانية أو الفرنسية.
    Quando o meu primeiro romance escrito Em inglês saiu nos EUA, ouvi um interessante comentário de um crítico literário. TED عندما صدرت أول رواية لي مكتوبة باللغة الانجليزية في أمريكا, سمعت تعليقا مثيرا للاهتمام من ناقد أدبي.
    Siza, por outro lado, continuou Em Portugal, onde estavam as coisas reais e desenvolveu uma linguagem moderna que se relaciona com essa linguagem histórica. TED سيزا، بالمقارنة، استمر بالعمل في البرتغال حيث كان العمل الحقيقي وطور لغة معاصرة مرتبطة باللغة القديمة التاريخية
    Os investigadores encontraram danos nos lobos temporais esquerdos dos doentes e, portanto, sugeriram que a linguagem é controlada pelo lado esquerdo do cérebro. TED فوجد الباحثان لديهم أذيات في الفص الصدغي الأيسر، لذا فقد اقترحوا أن التحكم باللغة يتم بواسطة النصف الأيسر من الدماغ.
    Agora, trabalho para a revista da língua inglesa para mulheres islâmicas. Open Subtitles الآن أعمل في مجلة باللغة الإنجليزية انها مجلة للمرأة المسلمة
    Aquela coisa do latim e das ervas, ele é muito supersticioso. Open Subtitles تلك المادة باللغة الأتينية والأعشاب إنه فقط مؤمن بالخرافات الحقيقية
    Acho que são todos Em Ital¡ano, mas vou ver. Open Subtitles إعتقد أن جميعهم باللغة الإيطالية لكني سأنظر بهم
    Antes de sair, vou cantar-te uma canção Em Turco. Open Subtitles قبل أن أخرج سأغني لك أغنية باللغة التركية
    A deixa estava Em francês e era da ópera Carmem. Open Subtitles حسناً، كان ذلك باللغة الفرنسية وكانت من الأوبرا كارمن
    Sabe que eu não falo espanhol. Fala Em português, por favor. Open Subtitles فانت تعلم انني لا اتحدث الاسبانية باللغة الانجليزية, من فضلك
    De agora Em diante, só falo contigo Em inglês. Open Subtitles من الآن فصاعدا، سأتكلّم معك باللغة الإنجليزية فحسب
    Julgo ser o primeiro grande ensaio sobre partejamento escrito Em inglês. Open Subtitles أعتقد بأنه أول نسخة رئيسية عن القابلات مكتوبة باللغة الإنجليزية
    Mas ao saber que há um curso de conversação Em francês... Open Subtitles لكني سمعت بأنه ثمة حلقة دراسية حول المحادثة باللغة الفرنسية
    Havia... Uma barragem, nas montanhas. Vi algo escrito Em Alemão. Open Subtitles ثمّة سدّ قربَ الجبال رأيتُ كتابةً عليه باللغة الألمانيّة
    Estamos a ver uma coisa e a assumir dois pontos de vista diferentes e estamos a exprimir isso numa linguagem. TED أنت تعرض شيئاً من وجهتي نظر مختلفتين. وتعبر عن ذلك باللغة.
    Comecei a gerir o meu negócio com o 1-2-3, a escrever para o 1-2-3, escrevi uma linguagem natural de interface para o 1-2-3. TED وقمت بإدارة إعمالي بـ 123، وكتابة البرامج لـ 123 كتبت واجهة باللغة الطبيعية لـ 123
    E explicam, por exemplo, a bela evolução de um processador específico de linguagem Em cada bebé Em desenvolvimento normal. TED وتفسر، على سبيل المثال التطور الجميل للمحلل الخاص باللغة في كل رضيع ينمو طبيعيا.
    Espero que o que vocês possam fazer é achar que a mudança da língua não é preocupante mas divertida e fascinante, tal como fazem os editores de dicionários. TED آمل أن ما تستطيعون فعله هو إيجاد تغيير باللغة ليس مقلقًا بل هزليًا وساحرًا، بالضبط كما يفعل محررو القواميس.
    Diria que alguém tomou conhecimento da língua que está gravada na gruta. Open Subtitles برأيي كسب أحدهم معرفة باللغة المحفوره بالكهف
    E nele pode ler-se, Em latim: (latim) TED والمخطوطة تقول باللغة اللآتينية: لاتينية
    Escrito Em grego, o livro segue o modelo das epopeias e dos escritos históricos da Grécia da Antiguidade. TED باللغة اليونانية كُتب، بهذه الطريقة صاغ بعد الملاحم اليونانية القديمة والكتابات التاريخية.
    Não é uma ação, mas, na língua inglesa, também é uma ação. TED انه ليس بالفعل, ولكن باللغة الانجليزية هذه الكلمة تأتي بصيغة الفعل.
    A maioria são cristãos ortodoxos e falam uma língua eslava que virá a ser o ucraniano moderno. TED معظمهم من المسيحيين الأرثوذكس المتحدثين باللغة السلافية والتي سوف تصير الأوكرانية الحديثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more