O Carl e a Dra. Gilliam morreram a esconder os dados Appleseed... para proteger a sociedade humana! | Open Subtitles | كذلكَ كان كارل و الدكتورة جوليان لقد حاولوا إخفاء بذور الحياة لحماية البشر |
O meu dever era entregar Appleseed aos Anciãos. | Open Subtitles | فمُهمتي هي إعطاء بذور الحياة الي الوقراء السبع |
Raspe o estômago para procurar por esporos de cogumelo. | Open Subtitles | بينما تفحصون قناتها الصفراء ابحثوا عن بذور المشروم بمعدتها |
E aqui temos musse de chocolate e amoras com noz de cola e musse de côco no centro. | Open Subtitles | وهنا لدينا قشدة التوت والشوكولا مع بذور الكولا وقشدة جوز الهند في المنتصف. |
É semente de milho, para plantar na próxima primavera. | Open Subtitles | ومن الأرجح بذور الذرة للزراعة، وتأتي في الربيع. |
Nos dias secos, algumas colónias recolhem menos alimentos. As colónias são diferentes na forma como gerem o equilíbrio entre gastar água para procurar sementes e arranjar água sob a forma de sementes. | TED | ففي الأيام الجافة، يقل البحث عن الطعام في بعضها، بالتالي فالمستعمرات مختلفة في كيفية التحكم في المفاضلة بين إنفاق الماء للبحث عن البذور والحصول على الماء على شكل بذور. |
Quem me dera, minha senhora, mas trago-lhe uma notícia muito importante semeei a semente da suspeita na cabeça do jovem rei. | Open Subtitles | أتمنى هذا يا سيدتي ولكني اتيت بمعلومات مساوية لهذا في الاهمية لقد زرعت بذور الشك في ذهن الملك الشاب |
Tinha produções muito boas com os rebentos de soja convencionais que estava a usar, portanto pensei, fico-me por aqui mesmo. | Open Subtitles | لقد كنت احصل على غلة جيدة من بذور فول الصويا التقلدية فكرة هل ابقى كما انا بوضعي الحالي ؟ |
Os Anciãos não querem apenas os dados Appleseed. | Open Subtitles | فالوقراء السبع لا يُريدون بذور الحياة فقط |
Deste modo, Gaia tomou a sua decisão... de usar o Appleseed para criar uma nova raça a partir dos Bioróides e extinguir a raça humana do planeta. | Open Subtitles | حينها , إتخذت جايا حُكمها الآخير بإستخدام بذور الحياة لجعل البيورياد هم الجنس السائد و محو الجنس البشري من التاريخ |
No entanto, sabemos que os dados básicos... a que dêmos o nome de "Appleseed"... ainda existem. | Open Subtitles | علي كُل حال , البيانات المفقدوة التي تُدعي " بذور الحياة " , موجودة بالفعل |
O conteúdo gástrico deu negativo para esporos. Então não é cogumelo envenenado. | Open Subtitles | لم توجد بذور بالمعدة لذا فليس تسمماً بالمشروم |
Quando a racha fica selada, as bactérias ou fungos produzirão esporos e voltam a adormecer, prontas para iniciar um novo ciclo de auto-cura, quando se voltarem a formar rachas. | TED | حين تغلق الشقوق بإحكام، البكتيريا أو الفطريات ستصنع بذور وتعود للسبات مجددًا مستعدة لتبدأ دورة جديدة من الإصلاح الذاتي عندما تتشكل الشقوق مجددًا. |
Também vou procurar por esporos de cogumelo pra ver se essa é a causa. | Open Subtitles | بنفس الوقت أكشف عن ...بذور المشروم لنرى إن كانت |
E aqui temos musse de chocolate e amoras And here we have the raspberry and chocolate mousse com noz de cola e musse de côco no centro. | Open Subtitles | وهنا لدينا قشدة التوت والشوكولا مع بذور الكولا وقشدة جوز الهند في المنتصف. |
- Sim, noz de cola. Disfrutem. | Open Subtitles | -أجل، بذور الكولا، استمتعوا . |
para que os robôs sejam simpáticos. Se eles atingirem o nível da inteligência humana ou, até mesmo, níveis de inteligência maiores do que os humanos, isto poderá ser uma semente de esperança para o futuro. | TED | إذاً، اذا حققت ذكاء بمستوى الإنسان أو، محتمل جداً، أكثر من معدلات ذكاء الإنسان، يمكن أن يُحدث هذا بذور أمل لمستقبلنا. |
O teu livro será a semente de muitos dos seus grandes pensamentos. | Open Subtitles | سيمثل كتابك بذور العديد من أفكاره العظيمة |
E se eu gostasse de sementes de girassol por estar geneticamente predisposto para gostar delas? | Open Subtitles | الذي إذا أحبّ بذور عبّاد الشمس لأن أنا مستعد جينيا لحبّهم؟ |
Ou seja, nada de sementes. E então não teremos o que plantar ano que vem. | Open Subtitles | ذلك يعني لا بذور ذلك يعني لا شيئ للغرس الفصل القادم |
Pois da semente da serpente sairá um basilisco, e aquele que for nascido dela devorará os pássaros. | Open Subtitles | فإن من بذور تلك الأفعى سوف يخرج أفعوان. ومن ذريته تلك تأكل منها الطيور. |
Tenho alguns dos últimos rebentos de soja que saem do estado do Ilinois. | Open Subtitles | الان معي بعض من بذور فول الصويا خارجون من ولاية الينوي - ليس هناك جيمو |
Estamos a começar a ver a semente duma fonte totalmente aberta, um modelo de desenvolvimento urbano, virado para o cidadão. | TED | لذا يمكننا أن نبدأ في رؤية بذور المصدر المفتوح تماماً، نموذج تنمية حضرية بقيادة المواطن، من المحتمل. |