Os juízes ficam do lado da defesa nestes casos. | Open Subtitles | المحلفين دائماً يقفون بصف المتهمين في هذه الحالات |
! Não estou do lado de ninguém, só fiz uma simples pergunta... | Open Subtitles | أنا لا أقف بصف أحد، أنا أسألك سؤالا بسيطا |
Sim, vi quando estava na fila da loja à espera da minha vez. | Open Subtitles | أجل سمعت، رأيت هذا عندما كنت فى البقاله، بصف الإنتظار |
Ele estava na fila do supermercado sem dinheiro para pagar a cerveja. | Open Subtitles | كان يقف أمامي بصف الدفع بالسوبرماركت، ولم يستطع دفع ثمن الجعة خاصته. |
O Brian elogiou-a imenso e eu disse-lhe que consideraria abrir uma aula de violino. | Open Subtitles | براين تحدث عنك بشكل جيد واخبرته انني مهتمة بالبدء بصف كمان لكن بدون المؤهلات الضرورية |
Ela está na minha aula de ciências. Não é o forte dela. | Open Subtitles | إنّها بصف العلوم العلوم ليست مادتها المفضلة |
Quando penso em ti, penso nas aulas de dança que tivemos para o casamento. | Open Subtitles | لكن عندما أفكّر في افتقادكَ أجدني أفكّر بصف الرقص هذا الذي ارتدناه لأجل الزفاف |
Tive aulas de teatro com ela. | Open Subtitles | كنت أشترك معها بصف الدراما |
Se eu escolho ficar do lado dele, trocar o tesouro pelo forte e a vida dele, estás honestamente a sugerir que deixarias que acontecesse? | Open Subtitles | اذا اخترت أن أقف بصف فلينت مبادلة المال من أجل الحصن و حياته بصراحة هل ستترك هذا يحدث ؟ |
E em relação à esse processo, não estou do lado de ninguém. | Open Subtitles | وبالنسبة لهذه القضية فلن أقف بصف أحد |
Que é o que tenho de fazer, se ficar do lado do Flint, | Open Subtitles | وهذا ما يجب فعله للوقوف بصف فلينت |
Eu não estou do lado de ninguém. | Open Subtitles | أنا لا اقف بصف أحد |
Eu estava atrás de ti, na fila para almoçar, a espiar. | Open Subtitles | لقد وقفت خلفك بصف الغداء ، وتنصت عليك |
Ela vai odiar esperar na fila dos painéis. | Open Subtitles | ستكره الانتظار بصف لجنة المناقشة |
E depois ela tomou o meu lugar na fila, no carrinho de café. | Open Subtitles | وثم أخذت موقعي بصف طلب القهوة |
Na primária, costumava andar com ele pendurado na aula de ginástica. Chamava a atenção. | Open Subtitles | فلقد كنت احظى باإهتمام كبير بصف الرياضه بالمدرسه |
Há um ano na aula de espanhol. | Open Subtitles | ربما منذ العام الماضي بصف اللغة الأسبانية |
Temos aula de francês juntos. | Open Subtitles | أنا بصف الفرنسية الذي تدرس به. |
Podia ter umas aulas de arte. Ótimo! | Open Subtitles | ربما يمكنني الإلتحاق بصف للرسم - رائع - |
A Grace está a ter aulas de nutrição, está preocupada com o meu colesterol, prometi-lhe que iria comer melhor. | Open Subtitles | ({\pos(195,220)}،جريس) أخذت ذلك بصف التغذية و هيَ قلقة على معدل الكريسترول الخاص بيّ، {\pos(195,220)}لذا قطعت وعداً لها أن أجعل غذائيّ مناسباً؟ |
Vai depender, se a Guerra começar,os Estados Unidos, vão lutar ao lado de Inglaterra. | Open Subtitles | اعتماداً على ذلك.. إن بدأت الحرب، ستقاتل الولايات المتحدة بصف بريطانيا |