Ela apresentou queixa há 2 semanas. Tomei conta do caso. | Open Subtitles | انها قدمت بلاغ معنا منذُ أسبوعين لقد توليت أمره |
Foi dada queixa de um corte de energia neste bairro, esta noite. Sim. | Open Subtitles | كان هناك بلاغ بقطع التيار في منطقتك ليلة أمس |
Vou ampliar o alerta âmbar para uma área de três estados. | Open Subtitles | اسمع، سأوسع بلاغ الاختطاف حتى يصل منطقة ملتقى الولايات الثلاثة |
Saga, encontraram o autocarro, depois de uma denúncia anónima. | Open Subtitles | لقد وجدنا حافلة المدرسة بعد بلاغ من مجهول |
Chega de chamadas por esta noite, amigo, porque não responderemos a mais nenhuma chamada daqui esta noite. | Open Subtitles | لا مزيد من البلاغات، لن نُجيب عن أيّ بلاغ يأتي من هنا |
Temos um relatório de um homem caucasiano perto do rio de Los Angeles, levando uma arma de grande porte. | Open Subtitles | لدي بلاغ عن رجل مقتول بالقرب من نهر لوس انجلوس هيا لتركب معي بسرعه |
Seja como for, não me importo de ser mandado atrás de um falso alarme. | Open Subtitles | على أي حال لا أمانع إرسالي على بلاغ خاطئ |
Um qualquer agente de outra região... dá-nos uma pista falsa sobre um surto de prostituição, mas... | Open Subtitles | ..شرطي ما من الأقليم الآخر استُدعي الى بلاغ كاذب عن مكان دعارة |
Existe um relato de um veículo roubado no mesmo local. | Open Subtitles | و هنالك أيضاً بلاغ عن سيارة مسروقة بنفس المكان |
Ingrid, Petra, vão ao cemitério, tenho relatos de um incêndio. | Open Subtitles | إنجريد، برترا اذهبا إلى المقببرة وصلني بلاغ عن حريق |
Sem óbitos, queixa de desaparecimento... homicídios de desconhecidos, neste período. | Open Subtitles | لايوجد وفاة , ولا بلاغ عن شخص مفقود ولا حالات انتحار في ذلك الوقت |
pois o miúdo apresentou queixa à polícia. | Open Subtitles | لقد قام رجل البتزا بتقديم بلاغ للشرطة قبل ذلك |
Finalmente conheci a tua ex. Ela veio cá apresentar uma queixa. | Open Subtitles | لقد قابلت زوجتك السابقة أخيراً. لقد جاءت لتقديم بلاغ. |
Quero lançar um alerta, lançar a rede, a ver se o apanhamos de surpresa. | Open Subtitles | أودّ تعميم بلاغ عنه، نلقي شباكنا ونرى إن كنّا سنصطاده |
Qual tal eu olhar as coisas dela e tu emitires o alerta? | Open Subtitles | لماذا لا أقوم بفحص ملابسها الداخلية و أنت تقم بتعميم بلاغ البحث. |
Muito bem, 1960. Houve uma denúncia de roubo em 9 de Novembro. | Open Subtitles | حسنٌ، عام 1960، جاء بلاغ عن هجوم في التاسع من نوفمبر. |
É por causa de uma denúncia de um crime... | Open Subtitles | انا الملازم كولومبو من البوليس, حول بلاغ اطلاق النار |
chamada anónima. Pode existir crime. | Open Subtitles | بلّغ عن الحادثة شخص مجهول، قد يكون بلاغ كاذب |
Mas será que este ninja sabe que depois dos soldados serem mortos... o governo não recebeu nenhum relatório sobre a mina? | Open Subtitles | لكن هل ذلك النينجا يعرف أن الحكومة لم تستلم بلاغ عن المنجم، حتى بعد القتل؟ |
Após acabarem o interrogatório, um oficial disse a outro: "Foi falso alarme. "Ela não é norte-coreana." | TED | وبعد أن إنتهوا من إستجوابي قال أحد المسؤولين لآخر "هذا بلاغ كاذب" "إنها ليست من كوريا الشمالية" |
Quem achas que te deu a pista da "AJ Manufacturing"? | Open Subtitles | من برأيك من أعطاك بلاغ التلميح عن مصانع " تي جي " ؟ |
A receber relato de agressão na passagem inferior da Saída 39. | Open Subtitles | تلقينا بلاغ عن حدوث اعتداء عند المخرج رقم 39 من الطريق السّفليّ |
Ainda não sabemos se há feridos, mas a explosão foi ouvida em Prince Street e há relatos por confirmar de que foi um carro-bomba, os serviços de emergência... | Open Subtitles | ليس لدينا اي اخبار عن اصابات و لكن بما ان الانفجار سمع في شارع برينس بلاغ غير مؤكد قال انها سيارة مفخخة |
E por seu posto terei que reportar isto ao APA | Open Subtitles | أنا ملزمة بالطبع بتقديم بلاغ لجمعية حماية البيئة |
Às 4h27, um carro patrulha recebeu uma chamada sobre disparos na mesma altura em que fomos informados de um carro antigo em excesso de velocidade perto da Baixa. | Open Subtitles | إذًا، في الساعة 4: 27 تلقت دورية شرطة بلاغًا عن أطلاق نار بنفس الوقت الذي تلقينا بلاغ عن سيارة "سيدان" مسرعة بالقرب من وسط المدينة. |
O marido dela, Joe Farley, preencheu o relatório na polícia local. | Open Subtitles | زوجها (جو فارلي) قدّم بلاغ .عن فقدانها مع الشرطة المحلية زوج؟ |
Você comunicou o desaparecimento há umas semanas? | Open Subtitles | لقد قمتِ بتقديم بلاغ فقدان منذ عدة أسابيع، هل هذا صحيح ؟ |