"بنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • banco
        
    • Bank
        
    • bancária
        
    • BCCI
        
    • bancário
        
    • banqueiro
        
    • ao
        
    • bancos
        
    • First
        
    Esta é a fotografia de Adi, o gerente de um banco nigeriano que levou um tiro no rosto TED هذه صورة لـ أدي، مدير بنك نيجيري والذي أطلق عليه النار في وجهه في سطو مسلح.
    Em quase todas as grandes cidades dos EUA, o banco alimentar é uma instituição comunitária muito estimada. TED وفي كل مدينة رئيسية تقريباً في الولايات المتحدة، كان يبدو بنك الطعام كمؤسسة اجتماعية محبوبة.
    E é o maior banco de sementes do mundo. TED وهذا هو أكبر بنك لتخزين البذور في العالم.
    "Eu quero fazer de mau. Eu quero roubar um banco. TED اريد ان العب دور رجل سيئ. أريد سرقة بنك.
    O Barclays Bank, do Reino Unido, está a trazer 500 milhões. TED بنك باركليز في المملكة المتحدة جلب 500 مليون دولار.
    Faz parte do banco de Desenvolvimento da Aldeia. Não é bem um banco, é um fundo — microcrédito. TED انه جزء من بنك تنمية القرى انه ليس بنك حقيقي .. انه بنك تقديم قروض صغيرة
    Uma tempestade atirou o navio para um banco de areia. Open Subtitles الخروج مضيق، سويوستر فجر وهبطت لنا على بنك الطين.
    Enquanto o banco de Inglaterra sobreviver, a Inglaterra sobrevive. Open Subtitles عندما يزدهر .. . بنك إنجلترا تزدهر إنجلترا
    - Procuro um banco de primeira classe. - Claro. Open Subtitles اني أبحث عن بنك من الدرجة الأولى بالتمام
    Quando quiséssemos assaltar um banco iríamos a outro estado. Open Subtitles وعندما نريد أن نسرق بنك نذهب لولاية أخرى
    E em três terás o dinheiro a salvo num banco de Genebra. Open Subtitles وفى خلال ثلاث ساعات ستكون النقود فى امان داخل جنيفا بنك
    Também está na área da banca, no banco ultramarino de Belgravia. Open Subtitles وهو أيضاً في مكان مرموق في بنك بلغرافيا في الخارج
    Nós não vamos roubar nenhum maldito banco. Não somos assaltantes de bancos. Open Subtitles لن نسطـو على أي بنك لعين . نحن لسنـا لصوص بنـوك
    Todos os minutos, daqui até à meia noite, roubamos um décimo de segundo dos nossos amigos, no banco de Compensação lnternacional. Open Subtitles كلّ دقيقة، من الآن إلى منتصف الليل , ننتظر سرقة أجزاء من الثانية من أصدقائنا في بنك كليرانس الدولى
    Os planos que o Fantasma roubou do banco de Inglaterra. São cópias. Open Subtitles مخططات العمل التى سرقها الشبح من بنك بريطانيا هذة نسخ منها
    O banco Pacífico está na lista. - O discurso dá na televisão? Open Subtitles بنك باسيفيكو موجود في قائمتها ـ وهل عنوانها يعلن في التليفزيون؟
    - Procuro um banco de primeira classe. - Claro. Open Subtitles اني أبحث عن بنك من الدرجة الأولى بالتمام
    Ele topou-nos! O Natal chegou mais cedo este ano. Assalto a banco, situação com reféns. 20, Exchange Place. Open Subtitles لقد أتى عيد الميلاد مبكراً بالنسبة لك هذا العام سرقة بنك و رهائن في الحي 20
    O Deutsche Bank disse até que o consumo mundial de petróleo iria ter um pico por volta de 2016. TED حتى أن بنك دويتشه قال بأن الاستهلاك العالمي للنفط قد يبلغ ذروته حوالي عام 2016.
    No disco rígido encontrámos um ficheiro apagado, com o número de uma conta bancária em Zurique. Open Subtitles مخفية في القرص الصلب ووجدنا ملفات ممحوة وحساب في بنك زيورخ
    No BCCI, somos um banco de serviço completo. Open Subtitles في بنك الإعتماد والتجارة الدولية، نحن بنك متكامل الخدمات.
    "Roy Lee é revendedor de carros e bancário aposentado." Open Subtitles روى يعمل بتجارة السيارات وهو موظف بنك متقاعد
    Então conheceu um jogador de hóquei e um banqueiro de Bruxelas. Open Subtitles هناك لاعب كرة الجليد الهولندي، و صاحب بنك من "بروكسل".
    Acredita-se estar envolvido no assalto ao banco em Paris em 2001. Open Subtitles نعتقد انه متورط في قضية سرقة بنك باريس عام 2001
    Talvez. banco "First New Jersey Federal", do outro lado da rua. Open Subtitles بنك نيوجيرسي الفيدرالي الأول في الشارع المقابل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more