"تحاول أن تقول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estás a tentar dizer
        
    • está a tentar dizer
        
    • a dizer que
        
    • a tentar dizer-me
        
    • tentas dizer
        
    • queres dizer
        
    • tente dizer
        
    • quer dizer é
        
    • tentar dizer "
        
    • querer dizer-te
        
    • tentar dizer que
        
    estás a tentar dizer que a minha mãe enganou-te? Open Subtitles أنت تحاول أن تقول ان أمي اجبرتك ؟
    O que estás a tentar dizer, que isto é uma armadilha? Open Subtitles مالذي تحاول أن تقول هل تحاول أن تقول بأن هذا كمين؟
    Ela não está a tentar dizer nada. Está a falar com Deus. Open Subtitles إنها لا تحاول أن تقول لنا شيئا إنها تتحدث إلى الله
    O que a minha mulher está a tentar dizer, é que esta é, supostamente, a nossa vez. Open Subtitles زوجتي تحاول أن تقول إن علينا الاستمتاع بوقتنا الآن.
    Estás a dizer que o Hussein foi criado pelo governo? Open Subtitles أنت تحاول أن تقول ذلك نبات صدام حسين الحكومية؟
    Está a tentar dizer-me, que acha que a casa está assombrada? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي إنك تعتقد أن المنزل مسكون؟
    Que tentas dizer? Open Subtitles ماذا تحاول أن تقول يا (كلايد)؟
    Belo discurso. O que queres dizer, ao certo? Open Subtitles خِطابٌ جيد ، لكن ماذا تحاول أن تقول حقاً ؟
    estás a tentar dizer que te esqueceste onde enterraste a minha perna? Open Subtitles هل تحاول أن تقول انك نسيت المكان الذي دُفنت فية ساقي ؟
    Se estás a tentar dizer que isso não nos vai matar, não me sinto muito confiante sobre isso. Open Subtitles إذا كنت تحاول أن تقول بأنه لن يقتلنا أنا لا أشعر بأنك واثق عن ذلك
    Está bem, Larry, o que me estás a tentar dizer? - Estás falido. Open Subtitles حسناً لاري ماذا تحاول أن تقول لي ؟
    Que raio estás a tentar dizer? ! Open Subtitles ماذا بحق الجحيم أنت تحاول أن تقول
    estás a tentar dizer algo simpático? Open Subtitles هل تحاول أن تقول شيئاً جميلاً ؟
    Dava jeito saber o que nos está a tentar dizer. Open Subtitles هل أستطيع المساعدة ؟ قد يكون من المفيد أن نعرف ما كانت تحاول أن تقول لنا
    A Vicky só está a tentar dizer que está noiva, é só isso. Open Subtitles هي تحاول أن تقول أنها مخطوبة و سوف تتزوج
    Desculpe, o que está a tentar dizer? Open Subtitles معذرة , ماذا كنت تحاول أن تقول ؟
    - está a tentar dizer algo. Open Subtitles إنها تحاول أن تقول شيء ما. ماذا أفعل؟
    Está a dizer que isto foi tudo uma brincadeira? Open Subtitles أنت لا تحاول أن تقول لنا أنها مزحه عمليه؟
    Estás a tentar dizer-me que não te venci na de Charlotte? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي لم أكن اهزمك على تشارلوت؟
    Que tentas dizer, Sam? Open Subtitles ماذا تحاول أن تقول يا (سام)؟
    Que raio queres dizer, Saunders? Open Subtitles ماذا تحاول أن تقول بحق الجحيم يا " ساوندرس " ؟
    Nem tente dizer isso quando não tiver lábios. Open Subtitles لا تحاول أن تقول ذلك عندما لا يكون لك أي شفاه.
    Acho que o que a minha parceira quer dizer é que políticos gostam de se adiantar ao problema, antes que sejam prejudicados. Open Subtitles أعتقد أن شريكتي هنا تحاول أن تقول هو أن السياسيين مثل التقدم لمواجهة المشاكل قبل ان ينفجر ذلك النوع في وجوههم
    Acredito que o espírito de Aang, esteja a querer dizer-te alguma coisa. Open Subtitles أن أؤمن بأن روح آآنج كانت تحاول أن تقول لكى شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more