"تحبّين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gostas
        
    • gosta
        
    • adoras
        
    • amas
        
    • ama
        
    • gostar
        
    • apaixonada
        
    • adorar
        
    • gostasses de
        
    É desse lado da cama que gostas de dormir? Open Subtitles أهذا هو جزء السّرير الذي تحبّين النّوم فيه؟
    Se gostas de coisas pequenas, sou o teu homem. Quero dizer, não sou pequeno em todos os aspectos. Open Subtitles إن كنت تحبّين الأشياء الصغيرة فأنا المنشود، أعني، لستُ صغيراً بكلّ مكان
    gosta de ler romances. - Nunca percebi o interesse. Open Subtitles تحبّين قراءة الروايات الرومنسية لم أفهم أبدًا فائدتها
    Não lhe ligues, tens é de sair. adoras o Halloween, vai divertir-te. Open Subtitles لا تتصلي به، بل عليكِ أن تخرجي وبما أنّكِ تحبّين عيد جميع القدّيسين
    Quando amas alguém, fazes tudo por essa pessoa. Open Subtitles عندما تحبّين شخصاً تفعلين أي شيء من أجله
    Acredito que quando se ama alguém e isso é recíproco, tornas-te vulnerável. Open Subtitles أظنّك لمّا تحبّين أحدًا ويبادلك الحبّ، فتصيرين ضعيفة على نحوٍ استثنائيّ.
    - Estás assustada e és teimosa e não gostas que sintam pena de ti. Open Subtitles أنتِ مرعوبةٌ وعنيدة ولا تحبّين من يأسفون لحالك
    Tu gostas de correr e eu de me sentar e uma das duas tinha de ceder. Open Subtitles وأنتِ تحبّين الركض ..وأنا أحبّ. ..الجلوس
    Sei o quanto gostas de ser a Florence Nightingale, mas eu consigo tomar conta de mim. Open Subtitles أعرف أن تحبّين التمريض، لكنّي أستطيع الإعتناء بنفسي.
    Não ficou. Tu gostas de drama e, desta vez, tens uma pessoa que não precisa disso. Open Subtitles كلاّ، لم يفعل، أنتِ فقط تحبّين الدراما و لمرّة واحدة، شكراً لله
    Calma. gostas de drama. E depois? Open Subtitles مهلاً، مهلاً، أنتِ تحبّين الدراما من يهتمّّ؟
    Sim. Se não gostas de estar no campo, porque quiseste esta missão? Open Subtitles إذا لم تكوني تحبّين الميدان، ما الدافع لأخذكِ هذه المهمّة؟
    Isso é muito esforço apenas porque não se gosta de alguém. Open Subtitles هذا جهد كبير لتبذليه فقط لأنّك لا تحبّين شخصا ما
    O que achas que significa se você não gosta dos amigos? Open Subtitles ما لذي تعتقدين أنه يعني برأيكِ إذا لم تكوني تحبّين صديقاتكِ؟
    Põe uma estrela naqueles que gosta e uma cruz naqueles que não lhe agradam. Open Subtitles ضعي نجمةً قرب ما تحبّين وعلامةً بقرب ما ترينه سخيفاً
    Sei que adoras ópera. Tens todos os clássicos em CD. Open Subtitles وأعلم أنّك تحبّين الأوبرا، لديك جميع الكلاسيكيّات بأسطوانات
    E queria trazer-te campainhas porque sei que adoras campainhas. Open Subtitles وأنا أردت حقاً أن أحضر لكِ زهرة الجريس. أعرف أنك تحبّين الجريس
    Tenta ver o homem que amas a morrer à tua frente e não poderes fazer nada. Open Subtitles حاولي مشاهدة من تحبّين يموت أمام ناظرين وأنتِ عاجزة عن فعل شيء
    E tu amas o papá... mas às vezes ele engana-se. Open Subtitles أنت تحبّين والدكِ و لكن في بعض الأحيان , والدكِ يكون مخطئً
    Só existe uma defesa contra o isolamento. Estar com quem ama. Open Subtitles هناك دفاع واحد ضد العزلة، أن تكوني مع من تحبّين
    Deve gostar mesmo do seu marido e deve andar de riquexó. Open Subtitles لا بدّ أنّك تحبّين زوجك وتسافرين على ظهر سلحفاة
    Estava apaixonada pelo Benjamin, não é? Open Subtitles كلا ، لقد كنتِ تحبّين (بنجامين) أليس كذلك؟
    Costumavas adorar o Dia de Acção de Graças quando éramos miúdos. Usavas toucados índios. Open Subtitles كنتِ تحبّين أعياد الشكر لمّا كنّا صغاراً، كنتِ ترتدين ألبسة الرأس الهنديّة
    Consigo imaginar-te como uma sodomita bêbeda, mas nunca pensei que gostasses de poesia. Open Subtitles بمقدوري رؤيتكِ كـلوطيّة ولكن لم أكن أتخيّل قطّ أنّكِ تحبّين الشّعر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more