Ou aprendes a respeitar as pessoas ou és expulso. | Open Subtitles | إذا لم تتعلم كيف تحترم الآخرين فسوف تبعد |
Há anos que me chateias para respeitar a opinião de alguém. | Open Subtitles | مهلاً، أنتَ تتعامل معي منذ أعوام كي تحترم رأي الآخر |
Sabe, quando me abordou naquele comboio, pensei que era um vagabundo de 1ª, simpático, com respeito por si próprio. | Open Subtitles | تعلم، عندما اصطدتني أول مرة في ذلك القطار اعتقدتك ودي محبوب، تحترم الذات متسكع من الدرجة الأولى |
A Sara acha que tu não respeitas as opções dela? | Open Subtitles | ساره تعتقد أنك لا تحترم إختياراتها؟ أو شىء كهذا؟ |
O que necessitamos, é da acção de todos para garantir que o Canadá respeita as enormes quantidades de água doce que temos neste país. | TED | ما نحتاج إليه، أننا جميعا بحاجة إلى العمل لضمان أن تحترم كندا كميات هائلة من المياه العذبة أن نرى في هذا البلد. |
Parece-me que não estás a respeitar o protocolo vigente. | Open Subtitles | أنّي فقط لا أظنك تحترم البروتوكول المعمول عليه. |
Vejam, não temos que gostar daquilo que eles fazem, mas temos que respeitar a natureza empresarial dos seus esforços. | TED | كما ترون، ليس عليك أن تُعجَبَ بما يفعلونه، ولكن يجب عليك أن تحترم الطبيعة المقاولاتية لمساعيهم. |
Descobrimos que podemos respeitar e até gostar de pessoas diferentes de nós. | TED | يمكن أن نعيد الاكتشاف حول ما يمكن أن تحترم وحتى تحب الناس الذين يختلفون عنا. |
Têm de aprender a respeitar um homem como eu, seus bandidos! | Open Subtitles | يجب على الصغار مثلكم أن تحترم رجل في مركزى |
És um cientista e deves respeitar a ordem natural. | Open Subtitles | بل أنت عالم ومن المفترض ان تحترم النظام الطبيعى فى كافة الأشياء |
E explicou as condições a respeito da sua sobriedade. | Open Subtitles | حسناً إذاً انه أوضح شروطه بأن تحترم مرافقتك |
"como baterias de iões de lítio. Cada região tem algo para oferecer. Se criarmos uma competição, diz respeito aos estados e ao federalismo. | TED | كل منطقة لديها شيء لتقدّمه، وإذا خلقت المنافسة، التي تحترم الولايات و الفيدرالية. |
Nenhuma empregada de respeito aceitaria dólares. | Open Subtitles | لا توجد نادلة تحترم نفسها ستقبل بالدولارات فتاة جيدة |
- respeitas muito os sentimentos dele. | Open Subtitles | حَسناً، أأنت متأكد بأنك تحترم مشاعره ؟ اعتقد بأنه على حق |
Não sei se não respeitas os procedimentos porque és ignorante, porque és lunático, ou só porque és francês. | Open Subtitles | لا اعلم ان كنت لا تحترم الاجراءات لانك جاهل ومجنون او لانك فرنسي |
Uma vez que respeita a análise que faço de si... | Open Subtitles | بما أنك تحترم طريقة فهمي لك إلى تلك الدرجة |
Ela disse isso porque respeita a privacidade da Alaska. | Open Subtitles | لقد قالت هذا لأنها تحترم خصوصية الاسكا نبراسكا |
Os agentes da paz respeitam estas linhas verdes, mas o criminoso não. | Open Subtitles | الشرطة تحترم هذه الخطوط الخضراء ولكن المجرمون لا يحترمون هذه الخطوط |
Como um dos nove Lordes Piratas, deves honrar o chamamento. | Open Subtitles | وكواحد من أسياد القراصنة التسع عليك أن تحترم النداء |
E se estás no pavilhão, entras naquele campo, é melhor que respeites o meu pai, a mim, e é melhor que te respeites a ti mesmo e jogues basquetebol. | Open Subtitles | وإذا أنت ذهبت الى الجمنازيوم، تثبت نفسك على الأرض ، وتحترم أبي، وتحترمني. و تحترم نفسك وتلعب كرة السلة. |
Meu amigo reverendo, peço que ... respeite meu Chanceler, ou chamarei meus guardas! | Open Subtitles | أقترح بشدة أن تحترم مستشاري وإلا سأستدعي حرسي آه، ها هم وصلوا الآن |
Foi por a respeitares como ser humano? | Open Subtitles | هل هذا ؟ لأنك تحترم وتقدر الحياة البشرية |
As opiniões dos outros, por mais estúpidas que sejam, devem ser respeitadas. | Open Subtitles | إن آراء الأخيرين، برغم من كونها حمقاء يجب أن تحترم |
Tem que admirar quem consiga trazer as maravilhas... das descobertas científicas para as massas. | Open Subtitles | يجب أن تحترم كل شخص يجلب إكتشافه العلمي للجماهير |
E que devemos encontrar soluções que respeitem a vida humana. | TED | وأننا بإمكاننا أن نوجد حلولاً تحترم جميع أشكال الحياة البشرية. |
Capitão, não respeitava o Daniel? | Open Subtitles | سيدى ألم تكون تحترم "دانيــال " |
- Tu respeitavas as decisões dos outros. | Open Subtitles | إنّك عادة تحترم خيارات الآخرين. |
Diga, foi lá que você aprendeu... a desrespeitar os mais velhos? | Open Subtitles | أخبرنا هل هو المكان الذي تعلمت فيه أن لا تحترم من هم أكبر منك سنّاً؟ |