falou com os amigos durante 1 hora, saindo às 8:45. | Open Subtitles | تحدث مع أصدقائه لمدة ساعة، ثم تركهم في 9.45. |
Talvez, mas um desses alienigenas, chamado Daniel,... ..falou com o Nyan por essa máquina que veio através do círculo. | Open Subtitles | ربما.. لكن أحد هؤلاء الغرباء يدعى دانيال لقد تحدث مع نيان عبر الآلة التى جاءت عبر الحلقة |
Mas entretanto, se precisares de respostas, Fala com o Lyle Chumley. | Open Subtitles | لكن ليس الأن اذا اردت اجوبة تحدث مع لايل تشاملي |
Chris, Fala com o teu pai. Tenta fazê-lo entender. Ele parece dar-te ouvidos. | Open Subtitles | كريس تحدث مع أبيك أقنعه بالمنطق يبدو أنه يصغي إليك |
Fale com o Capitão Mallory. É o responsável pelo transporte. | Open Subtitles | تحدث مع الكابتن مالوري انه المسئول عن وسائل النقل |
Em serviço, num tiroteio. falei com o capitão. | Open Subtitles | لقد اطلق عليه النار ,أثناء أداء واجبه لقد تحدث مع قائده |
Devia saber que se um tipo como eu falar com uma rapariga como tu, alguém acaba morto. | Open Subtitles | كان يجب على شاب مثلي أن يتأكد لو تحدث مع فتاة مثلك، سيموت أحدهم بالتأكيد |
O Emerson falou com o contacto dentro do FBI. | Open Subtitles | تلقيت هذا ايمرسون تحدث مع رجله من المكتب |
Que mostrou remorsos foi quando falou com a mãe da vítima. | Open Subtitles | التى اظهر فيها الندم كانت عندما تحدث مع والدى الضحية |
Antes de morrer, ele falou com um homem chamado David Tenant. | Open Subtitles | قبل موته بفترة قصيرة تحدث مع شخص أسمه ديفيد تينانت |
Ele falou com a família e estou certo que ele suavizou os ânimos e fez por eu não ser processado. | TED | تحدث مع الاسرة, ومتأكد انه هدأ الامور وتأكد انني لن اُحاكم. |
Vai até à 54th, no cruzamento com a Main. Fala com a mulher do suspeito. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى الشارع 54 و الرئيسي تحدث مع زوجة المشتبه به |
Primeiro passo: Fala com o nosso amigo e começa a cozinhar. | Open Subtitles | أول خطوة: تحدث مع أصدقائنا و أشرعّ بالطبخ |
Queres saber de mim, Fala com o meu colega. | Open Subtitles | أتريد أن تعرف الكثير عني؟ تحدث مع شريك سكني |
Fale com o detective que o prendeu pelas violações em Atlanta. | Open Subtitles | تحدث مع المحقق الذي اعتقله بتهم الاغتصاب في أتلانتا |
Se quiser saber mais sobre mim, Fale com o meu colega de quarto. | Open Subtitles | حسناً, أتريد معرفة المزيد عني؟ تحدث مع شريك سكني |
Imediato, por favor, Fale com o nosso engenheiro. | Open Subtitles | ايها الضابط التنفيذي أرجوك تحدث مع مهندسنا |
Ouça, não lhe posso ocultar que falei com muitos candidatos para este lugar. | Open Subtitles | ربما عليّ ان اخبرك بأنني قد تحدث مع الكثير من المتقدّمـين |
falei com todos os especialistas do mundo livre, e com alguns em partes do mundo não tão livres. | Open Subtitles | تحدث مع كل مختص في العالم الحر وبعض من أماكن في العالم ليست حرة جدا |
Talvez eu deva ir e falar com sua mãe sozinha, primeiro. | Open Subtitles | أتدرين؟ ، ربما يجدر بي أن تحدث مع والدتكِ على إنفراد أولاً |
Está bem, tu falas com a Becca. Eu vou falar com o atrasado mental do Fogell. | Open Subtitles | حسنا انت تحدث مع بيكا وانا سأتحدث مع المعاق فوغل |
Ele deve ter falado com a sua mãe... para fazê-la casar-se com ele. | Open Subtitles | لا بد أنه تحدث مع أمك ليقنعها بالزواج منه |
Está bem, mas, sabes, não te admires quando ela aceitar, Porque já tive aquela Conversa com ele. - Qual conversa? | Open Subtitles | لا تقلق اذا وافقت ابنتك على مواعدة ابني فقد تحدث مع ابني عن طريقة التعامل مع الفتيات |
Por isso se procuram um criminoso, Falem com o Sr. Canning. | Open Subtitles | لذا فلو كنت تبحث عن المجرم تحدث مع مستر كانينغ |
O meu irmão, Jerry, conversou com o pessoal dele em Osaka e a resposta à sua proposta querido amigo é positiva. | Open Subtitles | أخي "جيري" تحدث مع شركائكم في "أوساكا"، وتحقّق من بياناتكم لدى مصرف "طوكيو"، والرد على عرضكم يا صديقي المخلص |
Eu sei, mas tenho um vídeo de uma câmara de vigilância, e nesse vídeo parece que eles conversaram... Talvez tenham conversado. Ele teria sido capaz de Conversar com o meu filho? | Open Subtitles | اعرف ولكن لدي شريط مراقبة يظهر أنه تحدث مع ابني فهل كان قادرا على الدخول في محادثة مع ابني؟ |