"تحريره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • libertá-lo
        
    • libertado
        
    • livrá-lo
        
    • soltá-lo
        
    Passei séculos a tentar libertá-lo disso. O meu filho merece uma vida real. Open Subtitles قضيتُ قروناً محاولة تحريره من ذلك، يستحق إبني حياة حقيقية.
    Ele é o primeiro ser imortal do mundo e eu quero libertá-lo. Open Subtitles إنّه أوّل كيان خالد بالعالم، وأريد تحريره.
    Há um homem preso, estamos a tentar libertá-lo. Open Subtitles حسناً. ولقد عثرنا علي رجل تحت الأنقاض. ومازالنا نحاول تحريره.
    Este homem tinha acabado de ser libertado dum campo de morte hutu. TED هذا الرجل تم تحريره للتو من معسكر الهوتو للموت.
    Sr. Palmer, agradecia se me ajudasse a levantar este homem e depois livrá-lo das amarras. Open Subtitles سيد بالمر , من فظلك هل لا ساعدتني في وضع هذا الرجل في وضع مستقيم لكي يمكننا من تحريره من قيوده
    Há um homem preso, estamos a tentar libertá-lo. Open Subtitles حسناً. ولقد عثرنا علي رجل تحت الـأنقاض. ومازالنا نحاول تحريره.
    E mesmo que fossemos separados, eu só iria libertá-lo para continuar a sua fúria. Open Subtitles وحتى إذا أمكن كسر الرابطة بيننا، فكل ما سأفعله هو تحريره ليستكمل مذابحه.
    O povo dele quererá libertá-lo quer ele fique numa prisão de pedra ou de ouro. Open Subtitles سيريد شعبه تحريره سواءً بقي في سجن حجري أو ذهبي.
    Eu caminhei pela Terra durante 4 mil anos, a tentar libertá-lo da prisão, só para errar novamente. Open Subtitles مشيت على وجه الأرض لأربعة الآف سنة محاولة تحريره من سجنهم ...حتى أخطئت مرة أخرى
    Ele quer usar os nossos amigos - para me forçar a libertá-lo. Open Subtitles يحاول اتخاذ أصدقائنا ورقة ضغط لإرغامي على تحريره.
    Sim, e agora acho que o meu tio quer libertá-lo. Open Subtitles نعم, و أنا أعتقد أن عمي يحاول تحريره
    Mas, primeiro, temos de libertá-lo da sua prisão. Open Subtitles لكنْ علينا تحريره أوّلاً مِنْ سجنه
    Não podia libertá-lo. Open Subtitles لم أستطع تحريره
    Pense que podemos libertá-lo. Open Subtitles فقط فكري، يمكننا تحريره
    Se encontrarmos o Lex agora, podemos libertá-lo daquele gelo. Open Subtitles إذا وجدنا (ليكس) الآن , فيمكننا تحريره من ذلك الجليد
    Não consegues libertá-lo. Open Subtitles لا يمكنكِ تحريره
    ...por cumplicidade de um crime de 2º grau o antigo chefe do BRI foi libertado por boa conduta depois de 7 anos. Open Subtitles للتواطئ في جريمة قتل من الدرجة الثانية القائد السابق لقسم مكافحة العصابات تم تحريره لحسن سلوكه بعد سبعة أعوام
    Vamos ver quem foi libertado dos hospitais psiquiátricos. Open Subtitles سنرى من تم تحريره من مشفى الأمراض النفسية
    A CIA agora acredita que o mais recente software de Ted Roark pode conter um vírus que, se libertado, pode causar danos irreparáveis no sistema informático mundial. Open Subtitles "تعتقد وكالة الاستخبارات المركزية أن آخر برامج "تيد رورك يحتوي على فايروس ، إذا تم تحريره قد يسبب ضرر كبير في شبكة الانترنت العالمية
    Então decidi livrá-lo da sua miséria. Open Subtitles ثم قررت تحريره من بؤسه.
    A coleira permite-nos encontrar o animal e soltá-lo. Open Subtitles لذا يساعدنا طوق الإرسال اللا سلكي على الوصول للحيوان و تحريره من المصيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more