Já faz uma semana. Por que está a deixar o meu marido morrer? | Open Subtitles | مر أسبوع بأكمله ، لماذا تدعون زوجي يموت؟ |
Se calhar estás só a deixar que os ressentimentos te impeçam de pensar claramente. Para ti é fácil falar. | Open Subtitles | ربما أنتم تدعون مشاعركم المجروحة تمنعكم من التفكير بوضوح |
E é assim que convidam as miúdas para saírem em L.A? | Open Subtitles | إذاً هكذا تدعون الفتيات للخروج في موعد في لوس انجلوس؟ |
O prazer foi meu. Porque não o convidam para dormir aqui? | Open Subtitles | . هذا من دواعى سرورى لماذا لا تدعون ماثيو قد يقضى الليلة معكم |
Mas não é verdade que chamam rei a este Jesus? | Open Subtitles | لكن اليست الحقيقة انكم تدعون يسوع ملكا ؟ |
deixem a rapariga em paz. | Open Subtitles | لما لا تدعون الفتاة و شأنها, أيها الحمقى الشوارعيون |
E vocês chamam-se Flaming Vacas. | Open Subtitles | أوه، وأنتم تدعون أنفسكم القواطع الملتهبة |
O que estou a dizer é, porque é que estão a deixar que um professor amargo e invejoso se intrometa no vosso caminho? | Open Subtitles | ما اقوله هو لما تدعون شخص متهور و مغرور محاضر في كلية يقف في طريقكما؟ |
Estão a deixar escapar a onda toda. | Open Subtitles | أنتم تدعون كل المرح ينساب عبر الباب |
Estão a deixar os fatos fazer tudo. | Open Subtitles | أنتم تدعون الأزياء تقوم بكل العمل |
Vocês se abrem para entender os piores monstros, e convidam o mal para suas vidas. | Open Subtitles | انتم تعرضون أنفسكم لفهم أسوء الوحوش و أنتم تدعون الشر الى حياتكم |
Então, convidam um grupo de pessoas incríveis para gozarem com elas? | Open Subtitles | تدعون مجموعة من الأشخاص الموهوبين لتسخروا منهم |
Vocês convidam outros casais para jantar para julgá-los e sentirem-se superiores? | Open Subtitles | اذاً هذا ما تفعلونه يا رفاق ؟ تدعون ثنائي آخر على العشاء لتحكموا عليهم وتشعروا أنكم الأفضل ؟ |
Vocês chamam a isto contrabando. Nós chamamos a isto, reaver o nosso legado por direito. | Open Subtitles | أنتم تدعون ذلك تهريباً، ونحن ندعوه إستعادة تُراثنا الشرعي. |
- Como chamam isto? | Open Subtitles | ماذا تدعون هذا التغوط؟ |
- Mas chamam " templo" a isto. | Open Subtitles | -نعم لكنكم تدعون هذا المكان المعبد |
Encontram esses traidores Não deixem nenhum escapar | Open Subtitles | إبحثوا عن هؤلاء الخونة لا تدعون أحد يهرب |
Não façam prisioneiros, não deixem uma pedra intacta. | Open Subtitles | لا تتركزن أية أسرى ولا تدعون أي حجر غير محروق |
Por isso, peço a todos que, ao contrário do Ashwin, não deixem as vossas vidas pessoais intrometerem-se na investigação. | Open Subtitles | ارجوكم لاتكونوا كـ (آشون) تدعون حياتكم الخاصة تدخل وتضايقكم وتشغلكم اثناء عملكم. |
Vocês chamam-se "Dan" frequentemente, por isso vale a pena tentar. | Open Subtitles | أنتهم أيها الرجال تدعون بـ"دان" بعض الأحيان لهذا الأمر كان يستحق التخمين |
E dizem-se polícias? | Open Subtitles | هل تدعون أنفسكم شرطة؟ |