quer a nossa ajuda para encontrar este réptil, que, se cá estiver, | Open Subtitles | تريدنا ان نجد رأس الثعبان هذا الذى أذا كان موجود هنا |
Certo, o Sr. quer que a gente dê uma sacudida neles. | Open Subtitles | حسناً, أنت تريدنا أن نرعبهم إن كانوا قلقين فسنكتشف شيئاً |
O governo quer nos fazer crer nessa besteira, assim como os russos... | Open Subtitles | الحكومه تريدنا أن نؤمن بهذا الهراء , كما الحال مع الروسيين |
Então, queres que a encontramos e banamos. Que tem isso de especial? | Open Subtitles | إذاً، إنك تريدنا أن نجدها و نهزمها و مالمشكلة في هذا؟ |
queres que esperemos aqui a ver-te comer arroz com galinha? | Open Subtitles | تريدنا أن نجلس هنا ساعة نشاهدك تأكل رزّ ودجاج؟ |
Espere... quer que testemunhemos contra um assassino da máfia? | Open Subtitles | لحظة, تريدنا ان نشهد ضد قاتل مؤجور للمافيا |
Ele só quer que explique as regras. O que devemos fazer? Vamos um de cada vez ou todos juntos? | Open Subtitles | يقصد أن توضح قواعدك، ما الذي تريد أن نفعل هل تريدنا نأتي بانفراد أو سوية، ماذا تريد؟ |
Estamos em casa. - Diz que não quer que saiamos de casa. | Open Subtitles | نحن في المنزل، قالت بأنها لا تريدنا أن نخرج من المنزل |
- aquele gajo? - Ela quer voltar. Que gajo? | Open Subtitles | كلا, إنها تريدنا أن نعود لبعضنا, أي رجل؟ |
quer que nós vamos ao Grand Bazar às 15 horas? | Open Subtitles | هل تريدنا أن نذهب للبازار على الساعة الثالثة مساءاً؟ |
O que quer que saiba, parece que quer que saibamos. | Open Subtitles | ,مهما كان ما تعرفة يبدو أنك تريدنا أن نعرفه |
O Casaco Vermelho só quer que estejamos todas juntas. | Open Subtitles | ذات الرداء الأحمر تريدنا كُلنا أن نكون معاً |
Imagino que quer que não digamos nada sobre o vídeo. | Open Subtitles | أتصور أنك تريدنا أن نبقى صامتين بشأن ذاك الفيديو |
Miss Wonderly quer que encontremos a irmã, afastá-la dele e voltar para casa. | Open Subtitles | الأنسة ووندرلى تريدنا ان نجد اختها, وننتشلها منه, ونُعيدها الى البيت, |
Não queres que vamos parar à Assistência Social, certo? | Open Subtitles | أنت لا تريدنا أن نذهب إلى الإعالة ، أليس كذلك ؟ |
Donovan, não queres armar-te em ladrão? | Open Subtitles | دونوفان ألا تريدنا أن نسلح أنفسنا ضد اللصوص ؟ |
Não queres incendiar a cidade? | Open Subtitles | الا تريدنا ان نشعل الحرائق فى المدينة بأكملها ؟ |
queres mesmo falar disto enquanto estás a fazer isso? | Open Subtitles | هل تريدنا حقاً أن نتحدث بشأن هذا وأنت تبول ؟ |
O sistema quer-nos como observadores passivos. | Open Subtitles | السلطات العليا تريدنا أن نكون ملاحظين سلبيين |
ela queria que nós recebêssemos presentes, mas também que aprendêssemos a virtude de nos saudarmos. | TED | كانت تريدنا أن نمر بتجربة تَلقّي الهدايا وفي ذات الوقت تعلم فضيلة مدح بعضنا البعض. |
Se querem que troquemos de roupa, têm de sair do quarto, ok? | Open Subtitles | لو تريدنا أن نغير ملابسنا يجب أن تغادر الغرفة .. موافق؟ |
Não vão querer que vamos mal vestidas à Delegacia. | Open Subtitles | فأنت لا تريدنا أنْ نذهبُ إلى قسم الشرطة بمنظرِ يثير الهزء والسخرية |
Não creio que a Mãe queira guerra. Ela simplesmente não acha correcto ficarmos-lhe com toda a comida. | Open Subtitles | إنها لا تريد الحرب هي فقط لا تريدنا أن ناخذ طعامها |