"تريد أن تقول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queres dizer
        
    • quer dizer
        
    • Queres dizer-me
        
    • Queres dar as
        
    • gostaria de dizer
        
    • quer contar
        
    • queres contar
        
    queres dizer algo em tua defesa antes de morreres? Open Subtitles هل تريد أن تقول أي شيء لتدافع به عن نفسك قبل أن تموت ؟
    Fizeste-me vir até aqui, o que me queres dizer? Open Subtitles جعلتني أجيء كل هذا الطريق إلى هنا ماذا تريد أن تقول لي؟
    queres dizer que eu não alcancei a iluminação? Open Subtitles تريد أن تقول بأنّني لم أقم فعلا بتجربة التنوير ؟
    Tenho a sensação de que nos quer dizer alguma coisa. Open Subtitles لماذا يراودني شعور أنك تريد أن تقول لنا شيء؟
    Se quer dizer que estamos aqui por minha culpa, pode dizer. Open Subtitles لو أن تريد أن تقول إننا عالقون هنا بسبب خطئي، فقل هذا
    Pronto, obviamente Queres dizer-me alguma coisa. Open Subtitles حسناً ، من الواضح أنك تريد أن تقول شيئاً لي
    Queres dar as graças antes? Open Subtitles تريد أن تقول نعمة أولا؟
    Embora não esteja no programa oficial, a minha nova esposa gostaria de dizer algumas palavras. Open Subtitles بالرغم من أنه ليس وارداً في جدول الحفل زوجتي تريد أن تقول شيئاً
    queres dizer porque estavas no baú e não morto como os outros? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي كيف لكم انتهى بها المطاف في أن الجذع وليس ميتا مثل بقية؟
    queres dizer alguma coisa? Open Subtitles يا وسيم. هل حصلت على ما تريد أن تقول لي؟
    Sei que lhe queres dizer que se foda, mas precisamos de informações. Open Subtitles أعرف أنك تريد أن تقول لها اغربي عن وجهي، لكننا بحاجة إلى معلومات.
    Não queres dizer o que aconteceu? Não, não quero. Open Subtitles -ألا تريد أن تقول لي ما الذي حدث؟
    As palavras, "Miúdo, queres dizer alguma coisa?" Open Subtitles هل الكلمات "هي يا فتى هل تريد أن تقول شيئاً ما"
    - Sim. - E não me queres dizer porquê. Open Subtitles - وأنت لا تريد أن تقول لي لماذا.
    Mas, se não me queres dizer por que a Karen 1982 significa tanto para ti, não vou continuar a perguntar. Open Subtitles ولكن اذا كنت لا تريد أن تقول لي لماذا "كارين 1982" لا يزال يعني الكثير بالنسبة لك، أنا لا ستعمل يبقى السؤال.
    quer dizer algo a propósito da nossa reportagem sobre as barracas? Open Subtitles هل تريد أن تقول شيئا لتقريرنا على الأحياء الفقيرة؟
    quer dizer alguma coisa, Jamaica? Open Subtitles هل تريد أن تقول شيء, جامايكا؟ هيا أخبرنا به
    Ela quer dizer que estamos a perder muito tempo aqui e temos de deixar a cidade. Open Subtitles تريد أن تقول أننا قضينا هنا وقتاً طويلاً جداً ويجب أن نغادر المدينة
    Queres dizer-me o que andas a estudar na escola? Open Subtitles تريد أن تقول لي ما تفعلونه في المدرسة؟
    Queres dizer-me o que é que está a acontecer? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ما الذي يجري؟
    Queres dar as graças? Open Subtitles تريد أن تقول نعمة ؟
    O que gostaria de dizer à médica não profissional do CCD que o deixou naquele laboratório? Open Subtitles ماذا تريد أن تقول لطبيب مركز السيطرة على الامراض الغير المهنى , لتركه لك فى المختبر
    Tradução, então sabe mais, só não me quer contar e perder dinheiro. Open Subtitles آه، الخلاصة أنت تعرف الكثير أنت فقط لا تريد أن تقول لي بسبب أنك قد تخسر المال
    Não queres contar a verdade, pois não? Open Subtitles لا تريد أن تقول الحقيقة أليس كذالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more