Tu Chamas a isto... de um pouco de distracção? | Open Subtitles | يعجبني أنك تسمي ما حدث بيننا تشتيت للذهن |
O que é que Chamas a isso e até que ponto nos devemos preocupar com isso? | TED | بماذا تسمي ذلك، وكيف ينبغي أن نقلق بشأنه؟ |
Então, o que chama a alguém que viola crianças? | Open Subtitles | أذا ماذا تسمي الشخص الذي يغتصب الأطفال ؟ |
Nem deverias chamar isto de experiência psicadélica. | Open Subtitles | أنت بالكاد تسمي هذا مجرد تجربة لمخدر ما. |
As fibras nervosas estão envolvidas numa substância lípida, chamada mielina. | TED | إن ألياف الخلايا العصبية مغلفة بمادة دهنية تسمي ميالين. |
Um dos meus exemplos favoritos de estilos de vida colaborativos Chama-se "partilha de terras". | TED | واحد من الأمثلة المفضلة لدي لأنماط الحياة التعاونية تسمي مشاركة الارض. |
Se quem é morto está armado, pode haver dúvidas, mas se não está, que nome lhe quer dar? | Open Subtitles | الرجل أطلق النار, كان هناك سببا معقولا رجل أصيب مع أنه لايحمل سلاحا, ماذا تسمي ذلك؟ |
Chamas a isso suspenso na tua anca uma espada? | Open Subtitles | هل تسمي ذلك الشيئ الذي يتدلي من خصرك سيفاَ؟ |
A que é que Chamas faltar a um exame, que é 50º/ da nota? | Open Subtitles | ماذا تسمي الغياب عن أمتحان يساوي 50 بالمئة من علاماتك |
Por falar nisso, parece que compuseste a música para o espectáculo, Elyse, se é que lhe Chamas música. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد فهمت أنك ركبت الموسيقى مع عرضك يا اليس إذا كنت تسمي ذلك موسيقى |
O que é que Chamas a um pedaço de lixo branco... que não conseguiu passar no exame da polícia... e que agora ganha menos que um carteiro? | Open Subtitles | ماذا تسمي رجل أبيض حقير لم ينجح في اختبار الضباط و الآن يجني نقود أقل من ساعي البريد؟ |
Como se chama às pessoas que, quando confrontadas com uma situação de medo, nada fazem? | Open Subtitles | ..ماذا تسمي الأشخاص ..الذين عندما تقابلهم حالة من الخوف |
Professor, chama a isso merda vudu? | Open Subtitles | ايها البروفيسور انت تسمي العلامات التي على الحائط كلام فارغ؟ |
Então não há... Como se chama aquela merda? | Open Subtitles | حسنا ،لما لا نحصل على بعض الـــ ماذا تسمي هذا الشيء؟ |
Como podes chamar os deuses que serviste por tanto tempo, teus inimigos? | Open Subtitles | كيف تسمي الآلهة التي خدمتها طويلا، أعداء؟ |
Acho que podes chamar isto de um efeito de ondulação. | Open Subtitles | أعتقد انه يمكنك ان تسمي هذا التأثير التموجي |
Há uma grande diferença entre ser-se chamada cabeça de corvo e cenourinha. | Open Subtitles | هناك فرق شاسع بين أن تنادي برأس الغراب وأن تسمي بالجزر |
Chama-se a isto cruel ironia, como a minha dependência de ti. | Open Subtitles | .... أعرف ، أنها تسمي سخريه قاسيه مثل ولائي لك |
Queres dar um nome a isso, dizer que ela está doente. | Open Subtitles | تريد أنْ تسمي ذلكَ شيئاً و أن تقول إنّها مريضة |
Aliás, acho que tudo o que já fiz não pode ser chamado de sexo, porque se aquilo era sexo, temos de arranjar um novo nome para isto. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا لم أعمل أي شيء من قبل يُمكن أن يسمّى "جنس"َ لأن إذا كُنت تسمي هذا "جنس"َ نحتاج أسم جديد لهذا. |
Bom, se o fiambre é o bacon Canadiano, então o que raio vocês chamam ao bacon? | Open Subtitles | إن كـان لحم الفخذ المشوي ، لحما مشويا كنديا بحق الجحيم مـاذا تسمي اللحم المشوي ؟ |
Bem, foi um bocado curta para lhe chamares a grande visita guiada. | Open Subtitles | حسناً إنه نوع من الخداع أن تسمي هذه جولة كبيرة |
Não lhes chames preliminares se não for verdade. | Open Subtitles | لا تسمي ذلك مداعبة، إنّ لم تكن تقصد ذلك. |
Não tem calma e não nomeia o Procurador-Geral. | Open Subtitles | رفضت أن تلعب بلطافة. أنت لن تسمي المدعي العام |
Ela auto intitula-se de Rainha dos Céus. | Open Subtitles | تسمي نفسها ملكة السماء |
- Então, o que lhe chamarias? | Open Subtitles | حسنًا، مالذي تسمي هذا إذًا؟ سأسميه.. |