Se ela gostar de nós, continuamos. Se não gostar, estamos fodidos. | Open Subtitles | إن أعجبت بنا, فسنعرض وإن لم تعجب بنا, فإننا سنفشل |
Troça um pouco da velhice, e as pessoas podem gostar, | TED | تجعل كبار السن يستمتعون قليلا بأنهم كبروا وأنت، كما تعرف، ربما تعجب بهض الناس |
Temos uma filha e a vida prossegue a um ritmo muito acelerado, mas serás sempre uma latina com um ponto de exclamação ao contrário. | Open Subtitles | إذا, لدينا طفلة وحياتنا تجري بسرعة خارقة جدا, لكن عزيزتي.. أنت ستكونين دائما تلك اللاتينية مع علامة تعجب من فوقك لتحتكِ |
Mesmo assim, temos de o admirar por ter tirado aquelas fotos. | Open Subtitles | حتى الآن, يجب عليك أن تعجب به لأخذه تلك الصور |
E se alguém na banda escreve uma musica de merda que ninguém gosta, guardamos as opiniões cantamos de qualquer maneira. | Open Subtitles | وأذا حدث أن شخصاً في الفرقة كتب أغنية تافهة لم تعجب أحد, نبقي آرائنا لأنفسنا ونغنيها بأي حال. |
Ela é esperta, bonita, e tu queres que ela goste de ti portanto dizes-lhe coisas que ela quer ouvir. | Open Subtitles | إنها ذكية و جميلة و أنت تريدها أن تعجب بك لذا أنت تخبرها بأشياء هي تريد سماعها |
Não há nenhuma carpete de que os cães gostem mais, ou há? | Open Subtitles | ليس هناك، مثل لا أعرف، سجادة خاصّة يمكن ان تعجب الكلب |
Se os sem-abrigo não gostam, não têm de os comer! | Open Subtitles | لو لم تعجب المشردين فليس عليهم أن يأكلوها. |
Não admira que urine sempre um pouco para a esquerda. | Open Subtitles | اعني، لا تعجب بأنني دائما اتبول قليلا على اليسار. |
Tu não gostas de não ser capaz de controlar as pessoas, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعجب بانك غير قادر على التحكم في الناس أليس كذلك ؟ |
Não somos muito bons a mentir, e habitualmente não gostamos de participar neste jogo social de que todos os outros parecem gostar tanto. | TED | فنحن لا نجيد الكذب، ولا يمكننا في العموم المشاركة في اللعبة الاجتماعية والتي يبدو بأنها تعجب الكثير منكم. |
Vais conhecer um dos amigos do pai, e vais gostar dele. | Open Subtitles | سنقابل احدى أصدقاء البابا, وسوف تعجب به. |
As minhas razões são minhas e ninguém tem de gostar delas. | Open Subtitles | أسبابي هي أسبابي وليس من الضروري أن تعجب الناس |
Já te aconteceu... não gostares de uma pessoa... e subitamente começas a gostar um pouco e depois muito... e depois... depois... | Open Subtitles | هل حدث لك ابدا ان شخص لم يعجبك فى البدايه ثم تبدأ تعجب به قليلا |
Acabei de lhe dar e acho que ela está a começar a gostar de mim por amor. | Open Subtitles | لقد أعطيته إياها .. وأعتقد أنها بدأت تعجب بي .. بي أنا .. |
Meu Deus. Momento de exclamação! Matt Franklin. | Open Subtitles | يا الهي ، تعجب من وجود ماتيو فرنكلين هنا |
Sim, um ponto de exclamação depois dos últimos 4 números. | Open Subtitles | نعم ، علامة تعجب بعد الأربعة أرقام الأخيرة |
Embora tenhamos de admirar a coragem do jovem Matt Saracen. | Open Subtitles | ايضا يجب أن تعجب بشجاعة مات سارسين اليافع |
O que fazes quando uma miúda gosta de outra? | Open Subtitles | هذه الخيم ليست إلا شيء موقت. ماذا ستفعل عندما تعجب فتاة بفتاة أخرى؟ |
Isso significa que o teu trabalho não é fazer com que ela goste de ti, o teu trabalho é não estragar tudo! | Open Subtitles | هذا يعني انه أكثر ولا أقل انه عملك من حاول لجعلها تعجب بك ووظيفتك الان هي ان لا تفسد ذلك |
Gosto muito que os críticos gostem e espero que as pessoas também gostem. | Open Subtitles | أنا مسرور بأنها أعجبت النقاد وأتمنى أن تعجب الجمهور أيضاً |
gostou muito. Nota-se logo quando a mãe antipatiza com alguém. | Open Subtitles | ولكنها أحبتكِ كثيراً، فعندما لا تعجب أمي بأحدهم يكون الأمر واضحاً جداً |
Patrick, há algum músico que a Ellen gostasse mais? | Open Subtitles | أهناك أحد محدد تعجب موسيقاه إيلين يا باتريك؟ |