"تناولت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comi
        
    • tomei
        
    • tomou
        
    • comeste
        
    • tomaste
        
    • bebi
        
    • comeu
        
    • tomar
        
    • comer
        
    • tomado
        
    •   
    • comido
        
    • bebeu
        
    • bebeste
        
    • beber
        
    Pois. lsto está uma grande confusão e acho que comi fruta estragada. Open Subtitles صحيح. تحدث أمور كثيرة هنا، وأعتقد أنّني تناولت فاكهة فاسدة سابقاً.
    Sim. comi o pior macarrão com queijo no velório. Open Subtitles نعم، لقد تناولت أسوأ مكرونة بالجبن في العزاء
    tomei o pequeno-almoço, arranjei-me para sair. Dei por mim agarrado à sanita. Open Subtitles ..تناولت الفطور , استعديت للعمل وآخر شي أتذكره وأنا أحتضن المرحاض
    Ela era má. Porque achas que a mãe tomou 85 valiums? Open Subtitles هى كانت لئيمة لماذا برأيك والدتنا تناولت 85 حبة فاليوم؟
    Acho que comeste demasiadas dessas ervas que andaste a apanhar. Open Subtitles اعتقد إنك تناولت الكثير من الاعشاب التي كنت تجمعها
    Eles têm razão. tomaste droga demais. Estás completamente paranóico. Open Subtitles إنهم محقون، تناولت الكثير من المخدرات أنت مشوش تماماً
    Vem, precisas de um conhaque. Eu bebi um e sinto-me melhor. Open Subtitles تعال و تناول كأسا فقط تحسّنت بعد أن تناولت واحدا
    bebeu alguma coisa esta noite Ou comeu algo mais pesado? Open Subtitles هل شربت اي شيء الليلة او تناولت اطعمة غنية؟
    Sentei-me num banco e comi a sanduíche que comprei. Open Subtitles جلست على مقعد و تناولت سندويشة اشتريتها سابقاً
    comi três no Magnolia com a Juliet, mas... pode ser. Open Subtitles لقد تناولت ثلاثة في منغوليا مع جوليا و لكن حسناً
    comi um bocado de perú... Não tinha qualquer tipo de sabor. Open Subtitles تناولت بعض من لحم الديك الرومى ليس به أى نكهة
    Se calhar tomei demais. Não vou voltar a usar. Open Subtitles ربما تناولت الكثير منه لن أستعمله مرة أخرى
    tomei a minha última bebida há noventa minutos, e estava deliciosa. Open Subtitles ام، تناولت آخر مشروب حوالي منذ 90 دقيقة وكان لذيذا.
    tomou o café, vestiu-se foi dar uma volta." Open Subtitles تناولت قهوتها و ارتدت ملابسها و ذهبت فى جولة قصيرة
    Aposto que comeste manteiga de amendoim ao pequeno-almoço. Open Subtitles أنا واثقة من أنك تناولت زبدة الفستق على الافطار.
    tomaste alguma pílula que te faz dizer tudo certo? Open Subtitles تناولت حبّة ما تجعلك تقول كل شيء على نحو صحيح؟
    Estou bem. Parei, bebi uns copos e não queria conduzir. Open Subtitles أنا بخير، لقد تناولت بعض الشراب ولم أرد القيادة
    Lembro-me que comeu as frutas, mas não as comeu todas... Open Subtitles أنا أتذكر أنك قد تناولت الفواكه ولكنك لم تنهيها
    Eu vou ao cinema. E depois vou tomar uma bebida Open Subtitles لقد ذهبت إلى السينما ثم تناولت شرابا مع صديق
    Acabei de comer uma fatia de piza. É muito boa. Open Subtitles ، تناولت للتو قطعةً من البيتزا إنها جيده جداً
    Ela podia ter um problema de coração ou tomado algum medicamento que reagiu mal com o éter. Open Subtitles رُبما كانت مُصابة بخلل في قلبها أو تناولت دواء ما يتفاعل بشكل سيء مع الأثير
    O meu compromisso das 13h foi cancelado. almoçou? Open Subtitles موعدي للساعة الواحدة قد أُلغي، هل تناولت الغداء؟
    Bem, dei-lhe o Anatrin depois dela ter comido, tal como disse, mas ela acabou de acordar e o braço dela... Open Subtitles أعطيتها دواء النسايد بعد ان تناولت طعامها، كما أخبرتني، ولكنها قد استيقظت للتو وذراعها ليس بإمكانها تحريك ذراعها
    Quer dizer que só bebeu um ou dois copos, no máximo. Open Subtitles هذا يعني أنّها تناولت كأساً واحداً أو اثنين على الأكثر
    - Acho que bebeste o suficiente. - Que disparate! Open Subtitles أعتقد أنك تناولت ما فيه الكفاية - هراء -
    Há dois dias, fui beber uma cerveja com uns pilotos da RAF. Open Subtitles قبل يومين تناولت كأسين مع شابين من سلاح الجو البريطاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more