Pois. lsto está uma grande confusão e acho que comi fruta estragada. | Open Subtitles | صحيح. تحدث أمور كثيرة هنا، وأعتقد أنّني تناولت فاكهة فاسدة سابقاً. |
Sim. comi o pior macarrão com queijo no velório. | Open Subtitles | نعم، لقد تناولت أسوأ مكرونة بالجبن في العزاء |
tomei o pequeno-almoço, arranjei-me para sair. Dei por mim agarrado à sanita. | Open Subtitles | ..تناولت الفطور , استعديت للعمل وآخر شي أتذكره وأنا أحتضن المرحاض |
Ela era má. Porque achas que a mãe tomou 85 valiums? | Open Subtitles | هى كانت لئيمة لماذا برأيك والدتنا تناولت 85 حبة فاليوم؟ |
Acho que comeste demasiadas dessas ervas que andaste a apanhar. | Open Subtitles | اعتقد إنك تناولت الكثير من الاعشاب التي كنت تجمعها |
Eles têm razão. tomaste droga demais. Estás completamente paranóico. | Open Subtitles | إنهم محقون، تناولت الكثير من المخدرات أنت مشوش تماماً |
Vem, precisas de um conhaque. Eu bebi um e sinto-me melhor. | Open Subtitles | تعال و تناول كأسا فقط تحسّنت بعد أن تناولت واحدا |
bebeu alguma coisa esta noite Ou comeu algo mais pesado? | Open Subtitles | هل شربت اي شيء الليلة او تناولت اطعمة غنية؟ |
Sentei-me num banco e comi a sanduíche que comprei. | Open Subtitles | جلست على مقعد و تناولت سندويشة اشتريتها سابقاً |
já comi três no Magnolia com a Juliet, mas... pode ser. | Open Subtitles | لقد تناولت ثلاثة في منغوليا مع جوليا و لكن حسناً |
comi um bocado de perú... Não tinha qualquer tipo de sabor. | Open Subtitles | تناولت بعض من لحم الديك الرومى ليس به أى نكهة |
Se calhar tomei demais. Não vou voltar a usar. | Open Subtitles | ربما تناولت الكثير منه لن أستعمله مرة أخرى |
tomei a minha última bebida há noventa minutos, e estava deliciosa. | Open Subtitles | ام، تناولت آخر مشروب حوالي منذ 90 دقيقة وكان لذيذا. |
tomou o café, vestiu-se foi dar uma volta." | Open Subtitles | تناولت قهوتها و ارتدت ملابسها و ذهبت فى جولة قصيرة |
Aposto que comeste manteiga de amendoim ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنك تناولت زبدة الفستق على الافطار. |
tomaste alguma pílula que te faz dizer tudo certo? | Open Subtitles | تناولت حبّة ما تجعلك تقول كل شيء على نحو صحيح؟ |
Estou bem. Parei, bebi uns copos e não queria conduzir. | Open Subtitles | أنا بخير، لقد تناولت بعض الشراب ولم أرد القيادة |
Lembro-me que comeu as frutas, mas não as comeu todas... | Open Subtitles | أنا أتذكر أنك قد تناولت الفواكه ولكنك لم تنهيها |
Eu vou ao cinema. E depois vou tomar uma bebida | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى السينما ثم تناولت شرابا مع صديق |
Acabei de comer uma fatia de piza. É muito boa. | Open Subtitles | ، تناولت للتو قطعةً من البيتزا إنها جيده جداً |
Ela podia ter um problema de coração ou tomado algum medicamento que reagiu mal com o éter. | Open Subtitles | رُبما كانت مُصابة بخلل في قلبها أو تناولت دواء ما يتفاعل بشكل سيء مع الأثير |
O meu compromisso das 13h foi cancelado. já almoçou? | Open Subtitles | موعدي للساعة الواحدة قد أُلغي، هل تناولت الغداء؟ |
Bem, dei-lhe o Anatrin depois dela ter comido, tal como disse, mas ela acabou de acordar e o braço dela... | Open Subtitles | أعطيتها دواء النسايد بعد ان تناولت طعامها، كما أخبرتني، ولكنها قد استيقظت للتو وذراعها ليس بإمكانها تحريك ذراعها |
Quer dizer que só bebeu um ou dois copos, no máximo. | Open Subtitles | هذا يعني أنّها تناولت كأساً واحداً أو اثنين على الأكثر |
- Acho que já bebeste o suficiente. - Que disparate! | Open Subtitles | أعتقد أنك تناولت ما فيه الكفاية - هراء - |
Há dois dias, fui beber uma cerveja com uns pilotos da RAF. | Open Subtitles | قبل يومين تناولت كأسين مع شابين من سلاح الجو البريطاني |