| Se eliminarmos a sua jogada, eu diria... perfeito, Parabéns. | Open Subtitles | باستثناء التصرف الغير قانوني أعطيك علامة ممتازة تهاني |
| Parabéns pelo serviço que fez ao Sr Lounds. | Open Subtitles | تهاني على الشغلِ عَمِلتَ على السّيدِ لوندز |
| Parabéns, Doc. Estará aí uma lua-de-mel a vir? | Open Subtitles | تهاني يا دكتور هل سيكون هناك شهر عسل لاحق؟ |
| Parabéns Major, acabou de exceder as minhas esperanças mais remotas. | Open Subtitles | تهاني رائد، تجاوزت أقصى ما كنت أتوقعه لك |
| Se eu simpatizo com alguém, é com a Tahani. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت ساتعاطف مع احد "فانها "تهاني |
| Parabéns, marinheiros. Estão todos na Reserva Naval. | Open Subtitles | تهاني لكم أيها البحارة لقد صرتم في إحتياطي البحرية |
| Entrou na minha casa-forte. Parabéns. É um homem morto. | Open Subtitles | اقتحمت قبوي ، تهاني لك انت رجل ميت |
| Então deixe-me ser o primeiro a te dar os Parabéns. | Open Subtitles | دعْني أَكُونُ الأولَ للقَول تهاني إليك ثمّ. |
| Parabéns. Tu estás a beber, a guiar, a fumar, ...tudo ao mesmo tempo. | Open Subtitles | تهاني أنت في الحقيقة تقوم بالشرب، قيادة السيارة، التدخين |
| Acordou. Oxalá estejas contente. Parabéns, seu imbecil. | Open Subtitles | لقد نهض، أرجو أن تكون راضياً تهاني أيها الوغد |
| Dá-lhe os Parabéns, agarrou bem o espírito do cinema; | Open Subtitles | تهاني,إن حفيدك يفهم روح السينما سنستخدم هذا |
| Erik, foi demais no Show Time. Parabéns. | Open Subtitles | إيريك، لقد كنت مذهلاً على قناة الشوتايم تهاني |
| Bem, Parabéns. Vocês podem ser uns dos nossos últimos hóspedes. | Open Subtitles | حسناً , تهاني ربما تكونان آخر زوارنا هنا |
| E, já agora, Parabéns a quem conseguiu, uma "revenda Nigeriana", já não via uma dessas à anos. | Open Subtitles | وبالمناسبة , تهاني لمن قام بإعادة الشراء النيجرية لم أري هذا منذ سنوات |
| Bem, Parabéns no... no "Lá" legal, ou "Dó" agudo. | Open Subtitles | حسنا , تهاني على .. تعلم ذلك. , الاي الجيده او السي العاليه |
| Que devo dizer, "Parabéns, são óptimas notícias"? | Open Subtitles | ماذا يجب أن أقول ؟ تهاني لكِ , هذه أخبار سارة ؟ |
| Parabéns. Estou certa de que fará a minha irmã muito feliz. | Open Subtitles | تهاني الحارة، متأكدة بأنك ستجعل أختي سعيدة جداً |
| Creio que está de Parabéns, Mrs. Watson. | Open Subtitles | وأعتقد أن تهاني هي في النظام, والسيدة واتسون. |
| Parabéns por teres sobrevivido à tua festa de despedida de solteiro... e à grande manhã pós asneiras. | Open Subtitles | تهاني لك بنجاتك من حفلتك لتوديع العزوبية وخطأ المليون دولار صباح اليوم التالي |
| Tenho de ir dar os Parabéns à Sari, e lembra-te, só estamos a sair há duas semanas. | Open Subtitles | يجب ان اذهب تهاني ساري و تذكري نحن نتواعد منذ منذ اسبوعين |
| E se... enquanto a Janet massaja a Tahani, eu massajasse o Jianyu? | Open Subtitles | ...ماذا لو بينما تدلك جانيت تهاني اقوم انا بتدليك جيانو ؟ |
| Felicidades. No Domingo acertaste 9 em 2. | Open Subtitles | تهاني لقد ربحت 92 الأحد الماضي |
| E Parabens pelo bébé, que não é claramente um perú. | Open Subtitles | و تهاني على الطفل و الذي من الواضح انه ليس بديك حبشي ذلك كان |
| Então, ouvi dizer que as Felicitações vêm a caminho. | Open Subtitles | اذا يجب أن أقدم تهاني. |