"ثلاثة أشهر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • três meses atrás
        
    • há três meses
        
    • de três meses
        
    • - Três meses
        
    • três meses de
        
    • três meses e
        
    • três meses a
        
    • a três meses
        
    Peço desculpa, minha senhora, mas fizemos esta marcação há três meses atrás. Open Subtitles إنّني آسف، يا سيّدتي، ولكنّنا حجزنا هذا الموعد قبل ثلاثة أشهر.
    três meses atrás, seis pessoas mortas chegaram. Open Subtitles منذ ثلاثة أشهر مضت، أتى ستّة رجال أموات إلى هنا.
    três meses atrás vocês estavam Numa árvore qualquer e agora vocês são... Open Subtitles منذ ثلاثة أشهر كنتم على شجرة في مكان ما والآن..
    Deixei de sair com uma pessoa, há três meses. Open Subtitles لقد توقفت عن المواعدة منذ حوالي ثلاثة أشهر
    Embora estivesse atrasado nas propinas, segundo a secretaria. E não fosse às aulas há mais de três meses. Open Subtitles بالرغم من تسديده رسوم الدراسة، وفقا للسجل إلا أنه لم يذهب للجامعة لأكثر من ثلاثة أشهر
    - Ainda imaturo. - Três meses de idade e crescendo rápido. Open Subtitles ناضجة تقريباً عمرها ثلاثة أشهر , تنمو سريعاً
    Vamos agarrar nalguns dados de outro paciente com três meses de idade. TED دعونا نختر قليلاً من البيانات من مريض آخر عمره ثلاثة أشهر.
    três meses atrás, a companhia conseguiu a permissão para explorar o aquífero. Open Subtitles قبل ثلاثة أشهر ، حصلت الشركة أخيراً على رخصة لاستثمار المكمن المائي
    três meses atrás - estávamos juntos Até ontem à noite quando ela me abandonou. Open Subtitles قبل ثلاثة أشهر , كنت رفاقاً حتى ليلة أمس عندما هجرتني
    Bom, há três meses atrás encontramos uma pedra ônix. Open Subtitles حسناً، قبل ثلاثة أشهر وجدنا خرزة عتيقة من العقيق
    Diz aqui que foi alugado há três meses atrás, que é por volta da altura em que pensamos que estes homens vieram para fazer as cirurgias faciais. Open Subtitles يقال هنا بأنه مستأجر تقريباَ قبل ثلاثة أشهر وهو نفس الوقت الذي نعتقد أنه وصول هؤلاء الرجال
    Antes de mais, não vim à tua procura. Eu praticamente risquei-te da lista, há três meses atrás. Open Subtitles أولاً لم أبحث عنك انا تقريبا لم اراك من ثلاثة أشهر
    Não, há três meses atrás. Open Subtitles شيء أرغمك على الذهاب هناك في تلك الليلة؟ لا، بل قبل ثلاثة أشهر
    Não foi o que disseste há três meses atrás. Open Subtitles هذا ليس الذي سبق قلته قبل ثلاثة أشهر.
    A Detective de homicídios de Boston, Jane Rizzoli, que foi gravemente ferida numa emboscada à esquadra há três meses atrás, será homenageada, juntamente com a soldado Abby Sherman, de 22 anos. Open Subtitles التي اصيبت بشدة في مواجهة أمام المركز قبل ثلاثة أشهر سيتم تكريمها بجانب الجندية أبي شيرمن
    Não é preciso preocupar-nos. há três meses que ela lhes mente. Open Subtitles لا داعي للقلق فقد كانت تكذب عليهما منذ ثلاثة أشهر
    Não, chegou há três meses, com uma tia e uma mala. Open Subtitles كلا ، بل قبل ثلاثة أشهر مع عمتها تحملا حقائبهما
    Então, passamos grande parte de três meses fora juntos. TED و كذلك نمضى ثلاثة أشهر جيدة معا و بعيدا
    Depois de três meses de detenção, o tribunal norte-coreano condenou-me a 12 anos num campo de trabalhos forçados. TED بعد ثلاثة أشهر في الأسر، حكمت ضدي محكمة كورية شمالية بالسجن 12 سنة في معسكر أعمال شاقة.
    - Três meses. - 1/4 das bodas de algodão. Open Subtitles ثلاثة أشهر - إنها ربع ذكرى زواج -
    Está bem, Agente McNally, três meses de suspensão por conduta imprópria. Open Subtitles حسنا، ماكنالي، ثلاثة أشهر ..من الإيقاف بسبب السلوك الغير لائق
    Três mil ducados por três meses... e Antônio empenhado. Open Subtitles ثلاثة آلاف دوقية لمدّة ثلاثة أشهر أنطونيو ضامنها
    Um homem leva dois a três meses a produzir esperma e o processo está em renovação permanente. TED يستغرق تكوين النطفة من شهرين إلى ثلاثة أشهر و العملية متجددة بثبات
    Se cumprirmos o plano, as inoculações começarão daqui a três meses. Open Subtitles لو التزمنا بتلك الخطّة، فسيبدأ التّلقيح في خلال ثلاثة أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more