"جئتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vim
        
    • Estou aqui
        
    • venho
        
    • cheguei
        
    • Fui
        
    •   
    Vim vê-lo porque para o Sul, é um herói. Open Subtitles جئتُ إلى هُنا لرؤيتك لأنك .تعتبر بطل للجنوب
    Depois, na noite em que Vim buscar a tartaruga do Oliver, ficou claro que vive aqui sozinho. Open Subtitles وفي الليلة التي جئتُ فيها لأخذ سلحفاة أوليفر كان من الواضح لي أنكَ تعيش وحيداً
    Vim para aqui à procura de uma nova vida, mas parece-me que nunca conseguimos fugir aos erros do passado. Open Subtitles جئتُ إلى هنا بحثاً عن حياة جديدة، لكن يبدو لي لا يمكنك الهروب أبداً من أخطاء ماضيك.
    Senhoras e senhores, estou consciente que Vim aqui sem ser convidado. Open Subtitles سيّداتي وسادتي، أدرك جيّدًا بانّني جئتُ إلى هنا بلا إستئذان.
    Vou-lhe explicar por que Estou aqui no caso de pensar que Vim roubar o local para tirar partido de quaisquer destas velharias que o homem aqui tem. Open Subtitles الآن، إنني أوضح لماذا أنا هُنا، في حالة إن كنت تظن إنني جئتُ إلى هُنا لسرقة هذه القذارة القديمة.
    É um bom negócio. Só venho a casa tomar o pequeno-almoço. Open Subtitles إنّها تجارة رابحة، جئتُ للمنزل لتناول الفطور فحسب
    Eu Vim , porque soube que ela reservou esta sessão. Open Subtitles لذلك جئتُ اليوم، لأنّي سمعت بأنّها حجزت هذا العرض
    Vim hoje, de chapéu na mão para lhe suplicar. Open Subtitles جئتُ هُنا اليوم لكي اتضرّع إليكَ. اظهر بعض الرحمة.
    Ouve, não saí da cidade e Vim para a festa. Open Subtitles اسمعي, لم أُغادِر البلدة و لقد جئتُ إلى الحفلة
    Na verdade, Vim para uma oferta de paz. Open Subtitles في الحقيقة، لقد جئتُ كي أعرض عليكِ السّلام.
    Não Vim aqui só dar-te o cheque, Vim pedir-te para voltares. Open Subtitles لم آت هنا لاعطيك الشيك ،بل جئتُ هنا لأعيد تعيينك
    Portanto, ficará satisfeito com o que Vim aqui dizer. Open Subtitles لذلك ستكون مسروراً بما جئتُ إلى هنا لأقولهُ
    Então, Vim a este restaurante onde não vêm coreanos. Open Subtitles لذا، جئتُ لهذا المطعم حيث لا كوريون يأتون.
    Eu Vim aqui para fugir, para pensar nas coisas. Open Subtitles لقد جئتُ إلى هنا للإبتعاد، والتفكير في الأمور.
    Segundo, para ser honesto, sou um assassino que come bebés e Vim para este planeta para comer bebés. Open Subtitles ثانياً، الأوراقُ على الطاولة.. أنا القاتل الذي يأكل الأطفال. ولقد جئتُ إلى هذا الكوكب لأكلَ الأطفال.
    Passaste o dia na cama, Vim saber de ti. Open Subtitles كنتَ في السرير طوال اليوم جئتُ للإطمئنان عليك
    Quando Vim a este palco há 10 anos, era aqui que estava. TED عندما جئتُ إلى هنا قبل 10 سنوات. هذا هو ما كان عليه.
    Vim ver se este famoso sistema judiciário,... é tão detestável quanto eu pensava. Open Subtitles جئتُ هنا فقط لأنني أردتُ رؤية ما إذا كان داخل هذا النظام القانوني الشهير كريهٌ كما توقّعته
    Quantas vezes Vim a toa? Open Subtitles كم مرّة جئتُ إلى هنا؟ وما الذي حققته لي؟
    Serão dos pobres enganados, mas desde que Estou aqui que vi que são todos loucos! Open Subtitles قد يكونوا جميعاً فقراء ومخدوعين ولكن، منذ جئتُ هنا، كل الذين قابلتهم كانوا مجانين مثل هؤلاء
    venho do vale da morte e tu pensa no teu estômago. Uma fruta. Open Subtitles لقد جئتُ من وادي الموت ، وجلّ ما تفكّرين به هي معدتكِ ، قطعة من الفاكهة
    Desde que aqui cheguei que só soubeste ser negativa. Open Subtitles منذ أن جئتُ هنا، لم تصبحي شيئاً إلا سلبية.
    Fui ao campus dar uma olhada na banda dela. Open Subtitles جئتُ إلى الحرم الجامعي للاطمئنان على فرقتها الموسيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more