- Preferimos o termo "pilotos". - Então, também gostas destas coisas? | Open Subtitles | حسنا إذا أنت أيضا منجذب إلى هذه الأمور أيضا؟ |
- Não lhe perguntei. - Então deves saber a opinião dele. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لم أسأله حسنا إذا أنت تعرف ما هو رأيه في هذا الموضوع |
- Não estou com uma garota. - Então porquê o segredo? | Open Subtitles | اخرس أنا لا أواعد فتاة حسنا, إذا لماذا السرية؟ |
- Então, durma bem. - Você também. | Open Subtitles | حسنا إذا ، نامي جيدا وأنت كذلك |
- Então encontramos uma substituta. | Open Subtitles | حسنا , إذا سنقوم بإيجاد بديله. |
- Sei disso. - Então está bem. | Open Subtitles | أنا أعلم هذا حسنا إذا |
- Muito bem. - Então vou para o meu quarto. | Open Subtitles | حسنا , إذا سأعود إلى غرفتي |
- Então, volta a descer. | Open Subtitles | حسنا إذا ، اهبط للأسفل |
- Então vejo-te depois. | Open Subtitles | حسنا إذا أراكِ لاحقا |
- Então, diga-me o que fazer. | Open Subtitles | حسنا, إذا أخبريني ماذا أفعل. |
- Então, porque estás comigo? - Por causa daquilo! | Open Subtitles | حسنا, إذا لماذا أنت معي؟ |
- Então é isso. | Open Subtitles | حسنا إذا لإنه كاف |
- Então, qual é o problema? | Open Subtitles | حسنا. إذا ما المشكلة؟ |
- Então não sou só eu. | Open Subtitles | حسنا, إذا لست أنا الوحيد |
- É, sim. - Então, talvez não. | Open Subtitles | نعم سيدي - حسنا إذا لا - |
- Então, está bem. Boa noite. - Não. | Open Subtitles | حسنا إذا ليله سعيده - ((لا .. |
- Então quem é o Eugene? | Open Subtitles | حسنا, إذا من هو (إيجين)؟ |
- Então corre para a tipografia. | Open Subtitles | حسنا إذا |