Só porque voltou do Mundo dos Mortos não significa que é imortal. | Open Subtitles | فقط لأنك عُدت من العالم السُفلي ذاك لا يعني أنك خالد |
Acho que é imortal. Acho que é um alienígena, de outro mundo. | Open Subtitles | أظن انه خالد ، أظن انه كائن فضائى من عالم آخر |
Como é que um imortal lida com sentimentos de mortais? | Open Subtitles | كيف لشخصٍ خالد أن يتعامل مع المشاعر الفانية ؟ |
Há um pagamento de $2 milhões do Khaled para o Juno Skinner. | Open Subtitles | هناك 2 مليون دولار تم دفعها من خالد الى جونو سكينر |
Sim. As bruxas não permitem que nada imortal caminhe sobre a Terra. | Open Subtitles | الساحرات ما كُنّ ليسمحنّ لأيّ مخلوق خالد أن يجول هذهِ الأرض. |
- Não podes afogar-te, estúpido! És imortal. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع ان تغرق، انك تخدع أنت خالد |
Não foi gerada uma criança mortal, mas uma imagem coletiva imortal. | Open Subtitles | لا يوجد طفل خالد تم انجابه، فقط مجرد صورة شائعة قابلة للفناء |
A diferença é que tu achas que és imortal. eu já sei que não. | Open Subtitles | الفرق هو, أنت تشعر بأنك شخص خالد.أنا, أعرف أفضل منك. |
Não se a ferida for provocada por alguém com sangue imortal nas veias. | Open Subtitles | ليس إذا جرحت من قبل شخص آخر مع دم خالد في عروقه |
Um deles é uma terra abandonada chamada Outworld... governada por um imortal que se coroou imperador. | Open Subtitles | واحدة منها هي أرض متروكة تدعى آوت وارلد يحكمها خالد قد توج نفسه إمبراطوراً |
O feiticeiro Mallory que a encontrou no bosque tem um corpo imortal. | Open Subtitles | الساحر مالوري الذي وجدها في الغابة لديه جسد خالد |
Gareth Carr aparece agora perante o Conselho de Emrys como um imortal, assegurado pela minha posse do feiticeiro Mallory. | Open Subtitles | جاريث كار الآن يقف أمام مجلس إيمريس كشخص خالد معزولاً بإستحواذي على الساحر مالوري |
Te farei imortal, e a terra será nosso império. | Open Subtitles | سوف اجعلك خالد وستكون الارض هى امبراطوريتنا |
Um Hobbit é um habitante mortal da Terra Média e um elfo é um guerreiro alto e imortal. | Open Subtitles | الهوبت كائن منقرض سكن في الأرض الوسطى بينما القزم محارب طويل خالد |
Khaled é também um pastor de cabras, bem como um biólogo. | Open Subtitles | خالد هو راعي غنم و كذلك عالم في علم الأحياء |
Este é o famoso grupo "We are all Khaled Said", criado no Egito por Wael Ghonim e pelo seu amigo. | TED | هذه مجموعة شهيرة ، كلنا خالد سعيد، التي قام بانشائها وائل غنيم و صديقه، |
Khaled era um alexandrino de 29 anos que fora morto pela polícia. | TED | كان خالد من الإسكندرية وعمره 29 عاما تم قتله من قبل الشرطة. |
A consciência distingue, mas, em sonhos, vemos o que mais se parece com o universal, o homem mais verdadeiro, mais eterno na escuridão da noite primordial. | Open Subtitles | في الوعي يمكن التمييز, لكن في الأحلام وضعنا يكون على شكل أكثر شمولية و واقعية أو كرجل أكثر من مجرد خالد |
Kahlid, vamos ver alguns pormenores técnicos. | Open Subtitles | خالد,علينا أن نتحدث بخصوص بعض التفاصيل التقنية. |
Estas criaturas não morrem, ficam mais fortes e imortais se infectadas por outro nosferatu. | Open Subtitles | هذه المخلوقاتِ لا تَمُوتُ لكنه ينمو ويصبح خالد عندما يصيب من قبل شيطان اخر |
Goza o que quiseres, mas a Gala de Ballet de Nova Iorque é a celebração de uma arte intemporal. | Open Subtitles | إسخري قدرما شئتي، لكن إحتفال نيويورك بالباليه، إنه إحتفال لفن خالد. |
Não achei que o Khalid Ansari se arriscaria a entrar nos EUA. | Open Subtitles | لم أتوقع أن خالد الأنصاري سيخاطر بالقدوم إلى الولايات المتحدة الأمريكية |
É muito injusto que O Khalid esteja a ir para casa. | Open Subtitles | إنه من الظلم و القهر ان يذهب خالد إلى وطنه |
Por um lado, tenho a glória eterna, por outro, tenho de usar a tanguinha do Baldrick. | Open Subtitles | إذاً هناك نتيجتان, إحداها مجدٌ خالد والأخرى, لبسٌ لسراويل بولدريك. |
Nameless, tellos0 Revisão: Nameless | Open Subtitles | خالد خطاب إلى اللقاء في الموسم القادم |
Tradução e Legendagem: * Team LegendasProject * Traduzido por: * Maston * * nunotr * arodri * Shina69 * | Open Subtitles | ترجمة المهندسان أحمد سمير درويش خالد خطاب |