Vamos ver onde ele quer chegar, antes de começarmos a protestar. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا نرى ماسيتوصل اليه قَبْلَ أَن نحتج سّيد لودؤيك. |
Vamos ver o que temos para o entreter a si. | Open Subtitles | دعنا نرى ما يمكننا العثور على ما يروق لك. |
Talvez tenhas que trabalhar mais na simpatia. Vamos ver... | Open Subtitles | ربما عليك أن تركّز على تعاطفهم، دعنا نرى |
Óptimo, obrigado. Muito bem, Vamos ver o que temos aqui. | Open Subtitles | جيد، شكرا لك، حسنا دعنا نرى ماذا لدينا هنا |
Vamos ver se o conseguimos fazer desaparecer. - Um... | Open Subtitles | دعنا نرى إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَه يَختفي. |
Vamos ver se as mãos da Denise andaram por perto. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا أيدي دنيس كَانَ أي مكان بقربك. |
Mas talvez possamos acelerar o tempo. Vamos ver se podemos ser mais inteligentes do que a pedra solar. | Open Subtitles | و لكن ربما نستطيع أن نسرع الوقت دعنا نرى إذا كنا نستطيع التذاكي على حجر الشمس |
EXPRIME-TE SEM PALAVRÕES Derek, Vamos ver o que nos resta. | Open Subtitles | لذا يا ديريك دعنا نرى ما الذي بقيّ لدينا |
Pensas que és tão capaz, Vamos ver quanto tempo duras. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك قادراً على ذلك دعنا نرى قدرة تحملك |
Vamos ver quem acerta em mais alvos com uma só respiração. | Open Subtitles | دعنا نرى مَنْ يَسْتَطيع ضَرْب أهدافاً أكثرِ في تنفس واحد؟ |
Vamos ver se podemos responder as perguntas de cada um. | Open Subtitles | دعنا نرى إذ كنا سنجيب علي أسئلة بعضنا البعضِ |
Vamos ver o que tem atrás da porta número 64. | Open Subtitles | دعنا نرى ماذا يوجد خلف الباب رقم أربعة وستون |
Vamos ver o que temos atrás da porta no 2? | Open Subtitles | دعنا نرى الذي وراء عدد بابِ إثنان، أليس كذلك؟ |
Vamos ver se estou assim tão bem daqui a uma semana. | Open Subtitles | دعنا نرى كيف سأكون بخير . بعد أسبوع من الأن |
Bem, Vamos ver como é que fazes isso, Stormfly. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نرى كيف تفعل ذلك ستروم الفلاي |
Mas vamos, continua a bater-me. Vamos ver quem cai primeiro. | Open Subtitles | لكن أستمر، تابع ضربي، دعنا نرى من سيسقط أولًا |
Bem, Vamos ver o que há lá em cima. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نرى ما يوجد في الطابق العلوي. |
Deixa ver que é que podemos lixar a seguir. | Open Subtitles | دعنا نرى ما يمكننا ألعبث به تالياً يارجل! |
Deixa-me ver se corresponde com a amostra do local do crime. | Open Subtitles | دعنا نرى إن كان بإمكاننا مطابقتها مع العينه الموجودة قي موقع الجريمة |
Deixe-me ver se consigo resolver este pequeno problema, está bem? | Open Subtitles | دعنا نرى ما اذا كان يمكنني معالجة هذا ، حسنآ؟ |
Veremos se o marido gosta que ela ganhe vacas de outros. | Open Subtitles | للخروج حتى دعنا نرى كيف يحبه عندما هي تكسب أبقارا لآخرين , الحالة القادمة |
Este belo cavalheiro! Vejamos o que tirou! | Open Subtitles | هذا السيد الوسيم الطويل دعنا نرى ماستجلبه |
É o meu rapaz. vamos lá ver se esta coisa voa. | Open Subtitles | هذا هو فتاي، حسناً .دعنا نرى كيف يطير هذا الشيء |
- Vejamos o que posso fazer por isso. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نرى ماذا يُمكنني أن أفعل حيال هذا |
Ora vejamos se o nosso grande mestre chega lá... | Open Subtitles | دعنا نرى إذا كان السيد العظيم يمكنه التخمين ذلك. |