"ذاكرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • memória
        
    • memórias
        
    • pen
        
    • recordação
        
    • memoria
        
    • recordações
        
    • lembrança
        
    • lembra
        
    • lembro
        
    • cache
        
    • lembrar
        
    • lembranças
        
    • RAM
        
    • lembrava
        
    • Memory
        
    Essa descoberta podia ter salvo Steve Titus, o homem cujo futuro foi roubado por uma falsa memória. TED هذا اكتشاف قد أنقذت تايتس ستيف، رجل كان مستقبله كله سينتزع منه بسبب ذاكرة مزورة.
    No caso de doenças do sistema nervoso, alguns desses órgãos têm memória. TED في حالات أمراض الجهاز العصبي بعض من تلك الأجهزة تملك ذاكرة.
    Que querido. Normalmente os homens novos têm memórias curtas. Open Subtitles ـ هذا جميل، الشباب عادة لديهم ذاكرة ضعيفة.
    - Maravilhoso. Metes uma pen drive e faz um slide show. Open Subtitles فقط ضعي بها كرات ذاكرة و سيكون لديك عرض صور
    Tinha a impressão que a minha existência aqui... se convertia, pouco a pouco na recordação ou, mesmo, no reflexo crepuscular e, sem dúvida, adulterado de um destino terrível. Open Subtitles شعرت بأن وجودي هنا أصبح محرّف، ذاكرة غبشة وبدون شك، مصير فظيع
    Deve ser possível. Desde que a memoria da amostra seguinte esteja mapeada. Open Subtitles يفترض أن يكون ممكنا ، طالما ذاكرة العينة التي تليها مخططة
    Em vez de presentes, cada um trouxe uma memória favorita da sua infância para partilhar com todos. TED وبدلًا من الهدايا، حمل كل منهم شيئًا من ذاكرة المُفضّلات في طفولتهم ليضعوها على المنضدة.
    Tenho má memória, mas não para assuntos de tamanha importância. Open Subtitles لدي ذاكرة ضعيفة لكن ليس لمسائل ذات أهمية قصوى
    memória, pense em jogadores de basebol para evitar lançamento prematuro. Open Subtitles ذاكرة الرأس, فكرو بلاعبين كرة القاعدة لنمنع أطلاق المنويات.
    Tem uma boa memória e contou-me fielmente os factos. Open Subtitles لديك ذاكرة جيدة, و قد أخبرتني بالحقائق فقط
    Podemos usar as mesmas técnicas que usamos para construir memórias de computador, TED بنفس الطرق التي نستخدمها لبناء ذاكرة الكمبيوتر السيليكونية سنستخدمها هنا.
    Falamos das pessoas com memórias notáveis como se fosse uma espécie de talento inato, mas não é esse o caso. TED نتحدث كثيراً عن أناس يمتلوك ذاكرة قوية كما لو كانت هبة فطرية ولكن هذا ليس هو الحال
    O que é que o faria copiar tudo isso para uma "pen" Open Subtitles ما الذي حفزه على تحميل جميع تلك الأشياء في ذاكرة محمولة
    Se tivesses entrado aqui e me tivesses dado a pen, eu recompensava-te. Open Subtitles انظر ، هل أتيت هنا وأعطيتني ذاكرة البيانات كنت سأود مكافأتك
    Então visite RECALL, onde pode comprar a recordação de umas férias de sonho, mais baratas e melhores do que a realidade. Open Subtitles عن طريق حضورك الى مركز التجسيم التخيلى حيث تستطيع ان تشترى ذاكرة للعطلة التى تريدها ارخص,أمن و افضل من الرحلة الحقيقية
    Existem momentos convenientes para refrescar a memoria de um jovem. Open Subtitles هناك أوقات يُنصح فيها بإثارة ذاكرة الشاب.
    Ter recordações daqueles que se amou e perdeu... talvez seja mais difícil do que não ter recordações de todo. Open Subtitles ما لدينا من ذكريات لمن أحببناهم ثم فقدناهم ذلك أصعب من أن لا يكون هناك ذاكرة بالمرة
    Enterre-o rapidamente, antes que a lembrança da morte dele... faça-o esquecer que você é um homem de paz. Open Subtitles أدفنه بسرعة قبل ما ذاكرة موته تجعلك تنسى أنك رجل سلام
    Parece que o coração se lembra melhor que o cérebro. Open Subtitles يبدو أن ذاكرة القلب أقوى من ذاكرة الدماغ
    Eu estava completamente atordoado. Não me lembro de nada. Open Subtitles كنت في ضباب كامل ولم تكن لديّ ذاكرة
    Mesmo esta latência reduzida de 100 nanossegundos é demasiado longa para as CPU modernas, por isso também há uma pequena cache de memória interna de alta velocidade feita de RAM estática. TED ولكن حتى كمونه المنخفض من 100 نانو ثانية يعد رقماً طويلاً لوحدات المعالجة المركزية الحديثة لذلك السبب يوجد أيضا ذاكرة مخبئة داخلية صغيرة وسريعة مصنوعة من الرام الساكنة.
    É também memória de sequências. Não podem aprender ou lembrar nada fora de uma sequência. TED أنها أيضاً ذاكرة تسلسلات. لا يمكنكم تعلم أو استرجاع أي شيء خارج تسلسل.
    Precisamente, em Corto Maltese, ela deixa o indivíduo muito susceptível a sugestões enquanto que ele não guarda lembranças das suas acções. Open Subtitles في الواقع، يزدهر في كورتو المالطية، جعل هذا الموضوع غاية عرضة إلى اقتراح، أو الاحتفاظ عدم وجود ذاكرة أفعالهم.
    Cliente: Quero uma sanduíche RAM e um copo do vosso melhor Código 39. TED الزبون: أود شطيرة من ذاكرة الوصول العشوائي و كأس من أفضل كود 39 عندك.
    Disseste que o Dr. Meinheimer tinha uma memória fotográfica, mas hoje ele não se lembrava der mim. Open Subtitles بتقولي الكتور مينهيمر عنده ذاكرة فوتوغرافية صح؟ لكنه امبارح معرفش يفتكرني
    A nossa primeira actuação será da aluna do 1º ano, Cynthia Bodnar, e a sua mãe, Jane, que interpretam a canção "Memory", do espectáculo da Broadway, Cats. Open Subtitles الممثلة الاولة (سانتيا بادنلر)من الصف الاول وأمّها جين، تُؤدّيأغنيةُ"ذاكرة" (مِنْعرضِبرودواي(قططِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more