"روبوت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • robot
        
    • um robô
        
    • um andróide
        
    • robots
        
    • robôs
        
    • dróide
        
    • de robô
        
    • robótico
        
    • robô que
        
    • o robô
        
    • robô de
        
    Aquele, Rodney, é o Bigweld. O maior robot do mundo. Open Subtitles ذلك يا رودني بيج وايلد أكبر روبوت في العالم
    Não vou dançar com um robot em frente ao público. Open Subtitles من المستحيل أن أرقص مع روبوت أمام جمهور الملاكمة.
    Um robot verdadeiro com 178 pequenas engrenagens e peças móveis. Open Subtitles روبوت حقيقي مع 178 نقالة صغيرة و أجزاء متحركة
    De um robô de folha plana, transforma-se numa pirâmide e novamente numa folha plana e depois numa nave espacial. TED من روبوت على هيئة صحيفة مسطحة، يمكنه التحول لهرم ومن ثم العودة لشكل الصحيفة، والتحول لمكوك فضائي.
    Estaria isso de algum modo relacionado com a... transferência de uma mente humana para um robô mecânico? Open Subtitles هل يمكن لذلك بأي طريقة أن يكون المقصود به.. نقل مخ بشري إلى روبوت ميكانيكي؟
    A peça "R.U.R." teve imenso sucesso e quando foi traduzida para inglês, em 1923, o termo "robot" foi entusiasticamente aceite. TED مسرحية "R.U.R." كانت ناجحة للغاية، وعندما تُـرجمت إلى اللغة الإنجليزية عام 1923، تم تبني كلمة "روبوت/robot" بكل حماسة.
    Pode nos dizer algo sobro o robot da Nova? Open Subtitles هل يمكن أن تقولي لنا شيئا حول روبوت نوفا؟
    Espera, os Constructicons formam o Devastator, o robot mais poderoso, nós devemos mandar. Open Subtitles انتظر فالكونستريكون طلبوا ديفزتاتور يجب ان يحكم اقوى روبوت
    "Pai, acho que não consegues construir um robot funcional". Open Subtitles أبي لا أعتقد بوسعك بناء روبوت فاعل جداً
    Eu pensava que tu eras o maior robot do mundo. Open Subtitles إعتقدت انك انت اكبر روبوت في العالم لا..
    De se incomodar para criar um robot sexy e assassino de 17 anos? Open Subtitles متلهفة لإيجاد روبوت رشيق، مثير و قاتل في السابعة عشر من عمره؟
    Sou Jane, o robot. E estou a observar os teus modos. Open Subtitles أنا روبوت المواعدة أُرسلتُ لهنا لكشفِ أساليبك
    Vai ser um robot entediante. Pensei que querias fazer uma máquina diferente. Open Subtitles سيكون روبوت ممل انت قلت انك تصنع شيئا خاصا
    Sei que gostas de culinária, mas és um robô! Nem tens gosto. Open Subtitles أعلم أنك تحب برامج الطهي، لكنك روبوت ولا تتمتع بحاسة التذوق.
    Só se tiveres um robô mágico que arranja carros. Open Subtitles إلا إن كان لديك روبوت سحري يصلح السيارات.
    A conclusão é que isto funciona porque as pessoas comportam-se apenas como pessoas mesmo quando interagem com um robô. TED وخلاصة القول السبب في ان هذا يعمل لأنه تبين الناس تتصرف تماما مثل الناس حتى عند التفاعل مع روبوت
    Podem perguntar-se, qual é a utilidade de um robô que é instável? TED قد تسألون أنفسكم، ما الفائدة من روبوت غير مستقر؟
    O macaco movia um robô seis vezes maior do que ele, TED ذلك القرد كان يقوم بتحريك روبوت أكبر منه حجما ب6 مرّات، موجود في الجزء الآخر من الأرض.
    Levantem as mãos, quantos de vocês têm um robô em casa? TED ارفعوا أيديكم، كم منكم لديه روبوت في المنزل؟
    Use um andróide para se infiltrar no Partido Comunista... e assassinar o Líder Supremo, os mais velhos do partido, e os chefes do politburo e da comissão de disciplina. Open Subtitles باستخدام روبوت للتسلل إلى قاعدة التحكم واغتيال القائد الأعلى وشيوخ الحزب، ورؤساء المكاتب السياسية ولجنة الانضباط
    Eles devem ter construído robots como este que poderia espelhar o estilo de luta de qualquer outro robot. Open Subtitles لا بدّ وأنهم قد بنوا آلات تشبهه يمكنها تسجيل أسلوب قتال أي روبوت آخر.
    E sei, por trabalhar com investigadores de robótica, que estamos muito longe de desenvolver robôs que sintam o que quer que seja. TED ويمكنني أن أخبركم، من خلال عملي في مجال الروبوتات، أننا بعيدين للغاية من تطوير روبوت قادر على الإحساس بأي شيء.
    Um dróide extraordinariamente capaz, Alteza; Open Subtitles انه روبوت صغير رائع مجمع جيدا، يا مولاتى
    Que tipo de robô recusa um pouco de resina a temperatura elevada? Open Subtitles أي روبوت يرفض جرعة مجانية من الصمغ الحارق؟
    Por exemplo, haverá uma razão para impedirmos uma criança de dar pontapés num cão robótico não só por respeito material, mas porque pode levar a criança a dar pontapés num cão verdadeiro? TED فمثلًا، هل هناك سبب ما يمنع طفلك من ركل روبوت على شكل كلب، ليس فقط لأنه يحترم ملكية الآخرين. ولكن لأن الطفل قد يكون أكثر قابلية لركل كلب حقيقي؟
    E pelos 2 décimos de segundo, faz cócegas equivalentes às provocadas pelo robô que apenas nos fez cócegas sem fazermos nada. TED وعند بلوغنا 0.2 من الثانية، فانها تدغدغ بنفس القدر الذي يقوم روبوت بدغدغتك من دون أن تقوم بأي شيء.
    Vemos aqui o robô a combinar um movimento que ganha velocidade, depois muda de orientação e depois recupera. TED فتشاهدون هنا روبوت يجمع بين الحركة التي تزيد الزخم ثُم يُغير وضعيته ثُم يعود لوضعه السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more