"ريم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Rem
        
    • Rym
        
    • Reem
        
    • Faline
        
    • FalineE
        
    • rodelinha
        
    O instituto vai ficar em Hudson, no norte de Nova Iorque Estamos a tentar criar uma ideia com Rem Koolhaas. TED سيتم تأسيس المعهد بهدسن، شمال ولاية نيويورك، ونحن في طور محاولة بناء فكرة مع ريم خولاس.
    Rem, sei que tivemos os nossos problemas, mas por favor, Open Subtitles يا ريم. إنني أعلم إننا كان لنا نصيبنا من المشاكل لكن أرجوك
    Pediram-nos que criássemos uma identidade para a Casa da Música, o centro de música projetado por Rem Koolhaas, no Porto, em Portugal. TED طُلِبَ منَّا تصميم هَوِيَّةٍ لصالح "كاسا دي موزيكا"، مركز الموسيقى الذي أنشأه "ريم كولهاس"، في بورتو ، في البرتغال.
    Eu não fiz nada, não deixei nada, nem para ti e para a Rym, nem para os meus filhos. Open Subtitles أنا لم أنجز شيئا، وم أترك شيئا لك ولـ(ريم)، ولأولادي
    Reem deu-nos uma lista, se ajudar. Open Subtitles السيد ريم اعطانا قائمة ان كنت تود المساعدة
    Faline! Open Subtitles ريم.
    Esta é a pequena FalineE. Open Subtitles هذه "ريم" الصغيرة.
    Sobretudo porque me apercebi, na sequência de uma apresentação de Rem Koolhaas à cidade do Porto, que ele falava dum conglomerado de várias camadas de significado. TED وأيضا في الغالب بسبب أنني أدركت من خلال عرض ل"ريم كولهاس" لمدينة بورتو حيث تحدث عن تكتل ذو معنى متعدّد الطبقات.
    E não há maneira de sabermos se podemos sustentá-lo... debaixo de uma onda de radiação de 50000 Rem. Open Subtitles ولكن سوف يكون رقيقا بشكل خطير و ليس هناك سبيل لمعرفة ما إذا كان يمكننا الحفاظ عليه و لا سيما مع انفجار إشعاعى قوته خمسين ألف ريم
    Prada Nova Iorque: Rem Koolhas pediu-nos e à OMA que os ajudássemos a conceber a tecnologia que está na sua loja em Nova Iorque. TED في برادا نيويورك طلب منا ريم كولهاس ومكتب الشؤون الثقافية (أو إم إي) في أن يساعدنا على تصور التكنولوجيا الموجودة في متجرهم في نيويورك
    Rem, estão sempre a morrer adolescentes em acidentes. Open Subtitles ... ريم) ... أعني) المراهقون يموتون في الحوادث دوماً
    Rem, tens de descansar. Open Subtitles ريم)... عليكِ أنْ تحظي بقسطٍ) من الراحة... واضح ؟
    O Rem e o Dave, na porta das traseiras, às minhas ordens. Open Subtitles (ريم) و(ديف) الباب الخلفي, عند إشارتي
    - Como estás, Slimane? - Olá, Rym! Open Subtitles مرحبا يا (سليمان) - مرحبا يا (ريم) -
    - Estás bem, Rym? - Não me esqueças, deixa-me um pouco. Open Subtitles أهلا يا (ريم) - هل تركت لي شيئا؟
    Rym! - O que é? Open Subtitles (ريم
    Depois disso, sabia que teria de voltar para o meu marido e para a Reem que só tinha 3 anos. Open Subtitles بعد ذلك، عرفت بأنني سأعود إلى زوجي و (ريم). لقد كنا ثلاثة فقط.
    Sim, despedi o Reem. Open Subtitles نعم لقد طردت ريم
    Reem sabe onde ir. Open Subtitles (ريم ) تعرفي أين نذهب؟
    Faline! Open Subtitles ريم.
    Faline? Open Subtitles ريم.
    Porquê tantos trabalhos? O que é um trabalho de rodelinha? Open Subtitles لماذا الكثير من الوظائف ماذا تعني ريم جوب بأي حال ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more