"سكت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cala-te
        
    • Cale-se
        
    • calado
        
    • calar
        
    • calou
        
    • calou-se
        
    - Oscar, alguém que chame o Macro. - Homem, Cala-te, por favor. Open Subtitles أوسكار، لينادي أحدكم للماكرو هلا سكت
    Cala-te. Open Subtitles هلا سكت يا بابوغتس؟
    Cala-te. Só preciso de uma boleia. Entre. Open Subtitles اسكت سكت كل مااحتاجه جوله
    - Cale-se! Open Subtitles - سكت. - ذلك غبي جدا.
    - Cale-se. Open Subtitles هلا سكت لحظة؟
    Talvez ele estivesse melhor se tivesses calado a tua boca. E o tivesses deixado ser preso! Open Subtitles كان يمكن أن يكون أفضل حالا إذا سكت وتركته يدخل السجنّ
    Se me calar nunca me hei-de perdoar. Open Subtitles إن سكت فلن أتمكن أبداً من مسامحة نفسي
    Ele se calou há cerca de uma hora. Open Subtitles لقد سكت أخيراً قبل ساعة.
    Depois de nos identificarmos, ele calou-se... e foi quando percebemos que tinha um pistola na mão direita. Open Subtitles عندما قمنا بالتعريف عن انفسنا سكت وعندها لاحظنا أنه يحمل مسدسا بيده اليمنى
    Agora Cala-te e passa a calibre 12. Open Subtitles سكت الآن، ويرميني المقياس 12.
    Cala-te simplesmente e liga o cabo. Open Subtitles فقط سكت ووضع السلك في.
    - Cala-te e segura nisso! Open Subtitles - سكت ويحمله ما زال.
    Mulder, Cala-te. Open Subtitles مولدر، سكت. - موافقة.
    Olha, Cala-te. Open Subtitles النظرة، سكت.
    - Ritt, Cala-te. Open Subtitles - رييت، سكت!
    - Cale-se. Open Subtitles - سكت.
    - Cale-se! Open Subtitles - سكت!
    Se você ficar calado por 5 minutos, digo-lhe onde está o dinheiro. Eu digo-lhe onde está. Open Subtitles إذا سكت لخمس دقائق أنا يمكن أن أخبرك أين المال
    Talvez tivesse contado se ficasse calado por mais de um minuto. Open Subtitles ربما سأفعل لو سكت لأكثر من دقيقة
    Charlie... Hurley, queres te calar e ouvir o Jack? Open Subtitles "هيرلي"، هلا سكت و استمعت ل"جاك"؟
    Vá lá! Importa-se de se calar? Open Subtitles هيا ، هلا سكت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more