| meninas, queiram ir para a vossa mesa do costume. | Open Subtitles | سيداتي ، من فظلكن اذهبن الى مكانكن الخاص |
| meninas, têm cinco minutos para irem àquela mesa e registarem-se. | Open Subtitles | الان سيداتي , لديكم خمـس دقائق لـ تقوموا بالتسجيل |
| meninas, não olhem para mim, nem para a câmara. | Open Subtitles | حسناً، يا سيداتي لا تنظرن إلي بل للكاميرا |
| Senhoras e senhores, ainda hoje ganho a vida a apanhar mosquitos. | TED | اليوم ، سيداتي وسادتي ما زال عملي يتعلق بإمساك البعوض. |
| E assim, senhoras e senhores, convosco de novo, a família von Trapp... | Open Subtitles | و لهذا السبب، سيداتي و سادتي عائلة فون تراب مرة ثانية. |
| Damas e cavalheiros, apresento aos graduandos da classe de 1998. | Open Subtitles | سيداتي و سادَتي أُقدمُ لكُم صَف التخرُّج للعام 1998 |
| Agora, lembrem-se do vosso tratamento na próxima sexta-feira, senhoritas. | Open Subtitles | الأن أتتذكر معاملاتك الجمعة القادمة سيداتي |
| Então, meninas? Querem beber um copo com o aniversariante? | Open Subtitles | سيداتي من تريد شراباً مع فتى عيد الميلاد؟ |
| Deixem-me dizer-lhes uma coisa, meninas. Os homens só pensam numa coisa. | Open Subtitles | دعوني اخبركم شيء ما سيداتي الرجال لدى عقلهم مسار واحد |
| E na minha opinião, meninas... já estão a dever-me um donut com geleia! | Open Subtitles | و في رأيي يا سيداتي أنتم مدينون لي بعقاب كعة المربي |
| E antes de deixarem a minha ilha, meninas... vão ser capazes de fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | قبل أن تتخرجوا من هذه الوحدة سيداتي سيكون بمَقْدِرَتِكُم فعل نفس الشيء |
| Senhoras e senhores, meninos e meninas, contrariamente ao que acabaram de ver, a guerra não é fascinante nem engraçada. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، أيها الصبيان والبنات، على نقيض ما رأيتموه تواً، فالحرب لا هي للمجد ولا للمرح |
| Saibam disto: a matança é o meu negócio, meninas, e o negócio é bom! | Open Subtitles | اعلموا هذا ، القتل هو عملي ، سيداتي و الأعمال جيده |
| Agora, ouçam bem, meninas, nós vamos ganhar os Jogos Militares da Virgínia! | Open Subtitles | لعلمكم سيداتي نحن سنفوز بمسابقة فيرجينا العسكرية |
| Senhoras e senhores, que tal um grande aplauso para David Barry. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, ماذا عن جولة كبيرة من التصفيق لديفيد باري |
| Senhoras e senhores, este é o momento que aguardávamos. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، هذه هي اللحظة التي كنتم بانتظارها |
| Senhoras e senhores, o voo para Joanesburgo está prestes a sair. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي ان الرحلة المقررة لجوهانسبرغ على وشك المغادرة |
| Senhoras e senhores, trazemo-vos hoje um dos nossos pacientes mais excepcionais. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي نحن نعرض عليكم اليوم واحد من مرضانا الاستثنائيين |
| Damas e cavalheiros, a corrida começará em quatro minutos. | Open Subtitles | سيداتي سادتي , السباق سيبدأ خلال أربع دقائق |
| ...o espectáculo, Damas e cavalheiros. | Open Subtitles | عرض الرماية الرائع، وعرض الموت سيداتي وسادتي |
| Como sabemos que o coeficiente inicial é... sabemos, senhoritas. | Open Subtitles | وبمجرد ان نعرف المعادل القيادي سنتعرف على القيمه الفعليه نحن نعرف هذا سيداتي |
| Não prometo que vá ter alguma diversão hoje, miúdas. | Open Subtitles | لن أعدكم أني سأحظى بالمتعة هذا اليوم سيداتي |
| - Para que possas fazer a tua. - Senhoras, senhoras, por favor. | Open Subtitles | كي تستطيع أن تستخدم سحرك سيداتي ، سيداتي ، رجاء |
| Sim senhor. Ok, minhas senhoras, homens aos seus lugares. | Open Subtitles | حاضر سيدي حسناً، بلغوا عن حالتكم سيداتي سادتي |