É homossexual e não pedófilo. Há uma grande diferença, sabias? | Open Subtitles | أنه شاذ ليس مغتصب أطفال هناك فرق كما تعلمين |
E vai ser com um Lenhador homossexual. É um bocado triste. | Open Subtitles | وهي مع شاذ, حمال خشب انه نوعاً ما امر حزين |
Querido, estás aqui, és maricas e eu já me habituei a isso. | Open Subtitles | عزيزي انت هنا و انت شاذ و لقد اعتدت على ذلك |
Que sou maricas? | Open Subtitles | هل تريدان تقول بانني شاذ ؟ أهذا هو الامر؟ |
Faz sentido, já que é gay e viciado em heroína. | Open Subtitles | هذا منطقي بما أنك شاذ و مدمن على المخدرات |
Acho estranho ele não ter vindo até cá... | Open Subtitles | حسنا، أعتقد بالتأكيد أنه شاذ حتي أنه لم يأتي بعد. |
Tenho-o visto por aí, mas não fazia ideia que fosse bicha. | Open Subtitles | لقد رأيتك بالجوار ولكني لم أعتقد بأنك شاذ جنسيا |
Paul, trataste-o com um homossexual latente, num dos teus artigos, como mínimo. | Open Subtitles | بول، أنت سميته شاذ جنسي مستتر علي الأقل في أحد مقالاتك |
Não sabia que se podia trocar de alguém por ser homossexual. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه يمكنك السخرية من شخص لكونه شاذ |
Eu não quero ser recordada por um dinossauro homossexual. | Open Subtitles | لا أريد أن يتذكرني الناس بسبب ديناصور شاذ |
Não teria importância se o conflito fosse unicamente sentimental, mas visto que o autor nos diz que o herói é impotente, que o irmão dele é homossexual e que a irmã é ninfomaníaca, acho que tem de ser mais preciso quanto à heroína, é lógico, não? | Open Subtitles | عادةً لا، لكن بما أنّه وضّح لنا أنّ البطل عاجز جنسيًّا.. وأنّ الأخ شاذ وبأنّ الأخت شبقة.. |
Assim, finalmente, todos saberão... que o inquilino do sexto andar é maricas... paneleiro... homossexual... | Open Subtitles | ثم يعرف الكل الرجل فى الدور السادس معوج شاذ جنسيا لواطى |
Eu distingo uma mulher de classe quando vejo uma. maricas! | Open Subtitles | يمكنني معرفة المرأة الراقية حينما أراها - شاذ - |
Cabra, estás a sair com um maricas! O que vais fazer com ele quando chegarem a casa? | Open Subtitles | يا عاهرة إنّكِ مع شاذ ماذا ستفعلين له حينما تصلين لمنزله ؟ |
Vimos um tipo lindo como o Gregory e dizemos que ele é gay porque queremos que ele seja. | Open Subtitles | حين نرى رجلا مظهره رائع مثل غريغوري و نقول أنه شاذ لأننا نريده ان يكون شاذا |
Encontro um tipo fixe, solteiro, não é gay, nem está a tentar encontrar-se, e ele tenta por todos os meios suicidar-se. | Open Subtitles | لقد إلتقيت برجل لطيف ليس متزوج شاذ أَو يجاول ليجد نفسه وهو يحاول بشدة للحصول على نفسه مقتولا |
Sim, sei que é estranho, mas eu também não tive amigos. | Open Subtitles | نعم.. أدرك أن ذلك يعتبر شئ شاذ و لكنى أيضا ليس لدى أصدقاء |
Ou se for noite de eleições e quiser celebrar, porque uma colega qualquer foi eleito o primeiro Presidente bicha. | Open Subtitles | او حتى ليلة الانتخابات وانت متحمس لتحتفل لأن هنالك من المرشحون انتخب ليكون اول مرشح شاذ |
Porque andas sempre com a câmara? Isso é bem paneleiro! | Open Subtitles | لماذا تجلب الكاميرا معك دائما هل انت شاذ ؟ |
E se eu for o vosso carro, vão pensar que são gays. | Open Subtitles | و لو قررت أن تقودنى فلسوف يحسب الناس أنك شاذ جنسيا.. |
É que eu estive noiva de um tipo que afinal era gay. | Open Subtitles | لا,الأمر فقط أنني كنت مخطوبة لشخص تبين فيما بعد أنه شاذ |
Admito que seja uma pequena anomalia, mas pode estar a contribuir para o aumento de energia na porta. | Open Subtitles | هو شيء شاذ صغير، لكنه يمكنُ أن يكون مساهمة في التصعيد الكهربائي |
Contrariamente ao que possa pensar, nem todos somos homossexuais. | Open Subtitles | على عكس الذى تعرفه ليس كل شخص هنا شاذ جنسيا |
Aos olhares destreinados, não existe nada de anormal com este rapazinho angélico, mas não nos podemos deixar enganar pela sua sossegada e modesta aparência. | Open Subtitles | للعين عديمة الخبرة نظرياً لا يوجد شيء شاذ حيال هذا الملاك الصغير لكن على المرء ان يتذكر ألا ينخدع بهدوئة ومظهره الكاذب |
Eu não me vou tornar num "cuequinhas". | Open Subtitles | " فهذا لا يستحق أن أحـول نفسي إلـى " شاذ |