"شقتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha casa
        
    • o meu apartamento
        
    • no meu apartamento
        
    • do meu apartamento
        
    • o apartamento
        
    • a minha
        
    • moro
        
    • meu prédio
        
    Se quero andar de roupa interior em minha casa não devia sentir-me... Open Subtitles إذا كنت اريد المشي في شقتي بملابسي الداخلية ليس علي الاحساس
    Isto devia ser a minha vida. a minha festa, a minha casa. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هذه حياتي وهذه حفلتي وهذه شقتي
    Não, não é. Tínhamos a mesma parede na minha casa. Open Subtitles كلا, إنه ليس كذلك, لدينا نفس الحائط في شقتي
    Parece que o meu apartamento inundou-se. - Parece que foram os sprinklers. Open Subtitles يبدو أن شقتي قد فاضت بها المياه شيئ ما أصاب المرش
    Como a Charlotte, que decidiu odiar o meu apartamento. Open Subtitles تماماً مثل شارلوت التي قررت انها تكره شقتي
    Vocês perceberam que isto significa que a minha casa vai ficar vaga? Open Subtitles أنتم الإثنان تلاحظون أن شقتي معروضة حقاً للإيجار أليس كذلك ؟
    Acabei de ouvir o primeiro CD e já me inscrevi numa aula de kickboxing, e pintei uma parede da minha casa de branco. Open Subtitles لقد أنهيت القرص الأول للتو و لقد سجلت سلفا لدرس في الكيك بوكسينغ و لقد طليت حائطا في شقتي باللون الأبيض
    Foi a minha casa para lhe emprestar um fato. Open Subtitles لذلك قابلته في شقتي لأعطيه بدلةً بإمكانه إستعارتُها
    Foste a minha casa à uma da manhã e limpaste-a. Open Subtitles جئت إلى شقتي في الساعة الواحده فجراً وقمت بتنظيفها
    Se te faz sentir melhor, podes vir jantar à minha casa. Open Subtitles لو كان سيعلك تشعرين بتحسن يمكنك تناول العشاء في شقتي
    tinha pensado que nós pudéssemos comer em minha casa. Open Subtitles لقد فكرت في تناول العشاء معا في شقتي
    Se quisesse passar por minha casa para arrefecer antes de entrar no banho turco lá de cima... Open Subtitles إذا أردت المرور على شقتي لتبردي نفسك قبل أن تواجهي حمام العرق في الأعلى
    E a rapariga adormeceu em minha casa, naquela tarde. Open Subtitles الفتاة نامت في شقتي بعد ظهر ذالك اليوم.
    Desculpe. Estava a pensar se poderiam deixar o sofá antigo em minha casa. Open Subtitles معذرة، كنت أتساءل لو بالامكان توصيل الأريكة القديمة إلى شقتي.
    Quero, mas falemos disso daqui a bocado, em minha casa. Open Subtitles بالتأكيد لكننا سنتحدث عنه الليلة في شقتي
    Conheci, na rua, umas pessoas que fumam e convidei-as para virem a minha casa, fumar. Open Subtitles التقيت ببعض المدخنين بالشارع فدعوتهم إلى شقتي للتدخين.
    Agora nem consigo pensar em voltar para o meu apartamento vazio. Open Subtitles الآن لا يمكنني حتى التفكير في العودة إلى شقتي الفارغة
    Não posso ter o meu apartamento sem celebrar estar sozinho? Open Subtitles إذاً لن أحصل على شقتي حتى أحتفل بخلوتي ؟
    Talvez, o meu apartamento tenha sido invadido por super ratos. Open Subtitles ربّما يتمّ إجتياح شقتي بواسطة نوع من الفئران الخارقة.
    Se estragar alguma coisa no meu apartamento enfio-lha pelo cu acima! Open Subtitles قم بتخريب شيء واحد في شقتي وسأقوم بادخاله في مؤخرتك
    Seus filhos da puta, saiam já do meu apartamento! Open Subtitles تبا لكم يا أبناء العاهرات أخرجوا من شقتي
    Não podia voltar para o apartamento, com eles atrás de mim. Open Subtitles و أعتقد أيضا أنني لا أستطيع العودة إلى شقتي لأن هؤلاء الرجال يبحثون عني
    Eu moro num estúdio na rua 126. Open Subtitles شقتي الحقيقية عبارة عن استديو في شارع 126
    Há uma semana, estava à minha espera na entrada do meu prédio. Open Subtitles منذ أسبوع كان ينتظرني في ردهة بناية شقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more