| Se quero andar de roupa interior em minha casa não devia sentir-me... | Open Subtitles | إذا كنت اريد المشي في شقتي بملابسي الداخلية ليس علي الاحساس |
| Isto devia ser a minha vida. a minha festa, a minha casa. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هذه حياتي وهذه حفلتي وهذه شقتي |
| Não, não é. Tínhamos a mesma parede na minha casa. | Open Subtitles | كلا, إنه ليس كذلك, لدينا نفس الحائط في شقتي |
| Parece que o meu apartamento inundou-se. - Parece que foram os sprinklers. | Open Subtitles | يبدو أن شقتي قد فاضت بها المياه شيئ ما أصاب المرش |
| Como a Charlotte, que decidiu odiar o meu apartamento. | Open Subtitles | تماماً مثل شارلوت التي قررت انها تكره شقتي |
| Vocês perceberam que isto significa que a minha casa vai ficar vaga? | Open Subtitles | أنتم الإثنان تلاحظون أن شقتي معروضة حقاً للإيجار أليس كذلك ؟ |
| Acabei de ouvir o primeiro CD e já me inscrevi numa aula de kickboxing, e pintei uma parede da minha casa de branco. | Open Subtitles | لقد أنهيت القرص الأول للتو و لقد سجلت سلفا لدرس في الكيك بوكسينغ و لقد طليت حائطا في شقتي باللون الأبيض |
| Foi a minha casa para lhe emprestar um fato. | Open Subtitles | لذلك قابلته في شقتي لأعطيه بدلةً بإمكانه إستعارتُها |
| Foste a minha casa à uma da manhã e limpaste-a. | Open Subtitles | جئت إلى شقتي في الساعة الواحده فجراً وقمت بتنظيفها |
| Se te faz sentir melhor, podes vir jantar à minha casa. | Open Subtitles | لو كان سيعلك تشعرين بتحسن يمكنك تناول العشاء في شقتي |
| tinha pensado que nós pudéssemos comer em minha casa. | Open Subtitles | لقد فكرت في تناول العشاء معا في شقتي |
| Se quisesse passar por minha casa para arrefecer antes de entrar no banho turco lá de cima... | Open Subtitles | إذا أردت المرور على شقتي لتبردي نفسك قبل أن تواجهي حمام العرق في الأعلى |
| E a rapariga adormeceu em minha casa, naquela tarde. | Open Subtitles | الفتاة نامت في شقتي بعد ظهر ذالك اليوم. |
| Desculpe. Estava a pensar se poderiam deixar o sofá antigo em minha casa. | Open Subtitles | معذرة، كنت أتساءل لو بالامكان توصيل الأريكة القديمة إلى شقتي. |
| Quero, mas falemos disso daqui a bocado, em minha casa. | Open Subtitles | بالتأكيد لكننا سنتحدث عنه الليلة في شقتي |
| Conheci, na rua, umas pessoas que fumam e convidei-as para virem a minha casa, fumar. | Open Subtitles | التقيت ببعض المدخنين بالشارع فدعوتهم إلى شقتي للتدخين. |
| Agora nem consigo pensar em voltar para o meu apartamento vazio. | Open Subtitles | الآن لا يمكنني حتى التفكير في العودة إلى شقتي الفارغة |
| Não posso ter o meu apartamento sem celebrar estar sozinho? | Open Subtitles | إذاً لن أحصل على شقتي حتى أحتفل بخلوتي ؟ |
| Talvez, o meu apartamento tenha sido invadido por super ratos. | Open Subtitles | ربّما يتمّ إجتياح شقتي بواسطة نوع من الفئران الخارقة. |
| Se estragar alguma coisa no meu apartamento enfio-lha pelo cu acima! | Open Subtitles | قم بتخريب شيء واحد في شقتي وسأقوم بادخاله في مؤخرتك |
| Seus filhos da puta, saiam já do meu apartamento! | Open Subtitles | تبا لكم يا أبناء العاهرات أخرجوا من شقتي |
| Não podia voltar para o apartamento, com eles atrás de mim. | Open Subtitles | و أعتقد أيضا أنني لا أستطيع العودة إلى شقتي لأن هؤلاء الرجال يبحثون عني |
| Eu moro num estúdio na rua 126. | Open Subtitles | شقتي الحقيقية عبارة عن استديو في شارع 126 |
| Há uma semana, estava à minha espera na entrada do meu prédio. | Open Subtitles | منذ أسبوع كان ينتظرني في ردهة بناية شقتي |