"شكراً جزيلاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Muito obrigado
        
    • Muito obrigada
        
    • Obrigadinho
        
    • Obrigada por
        
    • Obrigado por
        
    Muito obrigado, meu amigo, por me mostrar a sua fábrica magnifique. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك يا صديقي على عرضك لي مصنعك المذهل
    Não, não podemos ir tomar um café, Muito obrigado. Open Subtitles كلا، لا يمكننا الذهاب لتناول القهوة، شكراً جزيلاً
    Bem, Muito obrigado por ser compreensivo sobre o Bradley. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك لأنك كنت متفهماً لوضع برادلي
    Muito obrigada por ter vindo. Como está a sua irmä? Open Subtitles ـ شكراً جزيلاً على قدومك ــ كيف حال أختك؟
    Nós, tipo eu e o Leo, estamos ótimos, Muito obrigada. Open Subtitles نحن، الأسد معنى وأنا، يَعْملُ فقط غرامة. شكراً جزيلاً.
    Por isso, Muito obrigado. Tenho uma equipa para treinar. Open Subtitles لذا شكراً جزيلاً لك لدي فريق يحتاجنى الان
    Obrigado. Muito obrigado por terem vindo ao Jazz Odyssey esta noite. Open Subtitles شكراً لكم، شكراً جزيلاً لكم لمجيئكم إلى مجمّع الجاز الليلة
    Muito obrigado, isso finaliza este briefing, aprecio a vossa atenção. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم، بهذا نختتم موجزنا أقدر لكم إنتباهكم
    Eu tenho que lavar essa merda de mim, Muito obrigado. Open Subtitles عليّ أن أجلو هذا القرف عني، شكراً جزيلاً لك.
    Bem... parece que o puseste simpático e fofinho. Muito obrigado. Open Subtitles يبدو بأنك قد جعلته ألطف و أهدأ شكراً جزيلاً
    Estou bem, Muito obrigado. É muito simpática em perguntar. Open Subtitles أنا بخير، شكراً جزيلاً لكِ، شكراً على سؤالكِ
    Muito obrigado por estares aqui. Significa muito, está bem? Open Subtitles شكراً جزيلاً لتواجدك هنا فهذا يعني الكثير لي
    A partir de agora eu encarrego-me, mas Muito obrigado. Open Subtitles سأتولى الأمر من الآن، لكن شكراً جزيلاً لك
    Muito obrigado aos dois, mas a caixa dos donativos foi encerrada. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم ، لكن تم إغلاق حملة التبرع رسمياً
    TR: Muito obrigado. Max Little, minha gente. TED توم رايلي: شكراً جزيلاً. إنه ماكس ليتل يا ناس.
    Elon Musk, quem me dera ter o dia todo, mas Muito obrigado por vir ao TED. TED إلون مسك، أتمنى لو كان لنا جميعاً يوم ممتاز، لكن شكراً جزيلاً لمجيئك إلى تيد.
    Meu Deus, esta é a melhor notícia de sempre! Muito obrigada! Open Subtitles اوه , يا الهي , هذا افضل خبر شكراً جزيلاً
    Muito obrigada por vires. É realmente importante para mim. Open Subtitles شكراً جزيلاً على قدومك هذا يعني الكثير لي
    Muito obrigada por se encontrar connosco na sua pausa. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكِ على لقائنا في وقت استراحتك
    DG: Ok. Muito obrigada por este grande início. TED دانيا جيرهاردت: شكراً جزيلاً على هذه البداية الرائعة.
    Obrigadinho cabeça de merda, cara de cu, arranca-tomates, fodido... - seca do caraças. Open Subtitles شكراً جزيلاً أيّها الوغد الحقير، الجبان، الضعيف المزعج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more