"طب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pediatria
        
    • médico
        
    • de medicina
        
    • forense
        
    • médica
        
    • dentistas
        
    • dentário
        
    • urologia
        
    • da medicina
        
    Por causa disso, criou-se a especialidade médica da pediatria. TED وبسبب ذلك خرج إلى النور تخصص طب الأطفال.
    Dá para fazer isso se passares tempo suficiente na pediatria. As grávidas têm um cheiro. O quê? Open Subtitles يمكنك الشعور بذلك لو قضيتِ وقتاً كافياً في طب الأطفال , النساء الحوامل لديهن رائحة
    O meu irmão é um pouco sensível sobre isto, já que ele próprio é médico. Open Subtitles ان أخي حساس جداً بما يتعلق بهذا الأمر بما أنه بنفسه رجل طب
    Parece que foi estudante de medicina em Tulane, mas largou o curso. Open Subtitles يبدو انها كانت طالبة طب في تولان لكنها تخلت عن ذلك
    Sei disto porque fiz dois anos de psiquiatria forense. Open Subtitles اعرف ذلك لأنني درست سنتين طب النفس الجنائي.
    Disse uma coisa sobre dentistas e desproporcionou-se. Open Subtitles قلت شيئاً عن طب الأسنان وانتشر بدون داعي.
    Compensação laboral, médico, dentário... Open Subtitles العمال ، تأمين صحي ، طب أسنان تأمين على الشخص المدير
    Um Dr. Joseph Kaufman, na urologia, vai publicar um livro. Open Subtitles الدكتور جوزيف كوفمان في طب المسالك البولية، سينشر كتاب.
    Fui eu. Às vezes, à noite, assombro a pediatria. Yo! Open Subtitles هذا مني احيانا في الليل امارس طب الاطفال هيه ميكهيد امسك
    Num jogo de vídeo que roubaste à pediatria? Open Subtitles ألم تسرق لعبة الفيديو هذه من عنبر طب الأطفال؟
    Então, procuramos por um médico que perdeu a licença, ou estudantes de medicina com violações éticas. Open Subtitles لذا ابحثواعن أطباء خسروا شهاداتهم او طلاب طب كانت لديهم خروقات أخلاقية مع عديم احساس كهذا
    No entanto, Ira Byock, o diretor da medicina paliativa em Dartmouth disse: "Sabe, o melhor médico do mundo "nunca conseguiu tornar ninguém imortal". TED ومع ذلك يقول ايرا بيوك مدير طب المسكنات في دارتموث افضل طبيب في العالم لم ينجح أبدا في ان يجعل اي احد مخلدا"
    E não quero passar 10 anos casada com um estudante de medicina. Open Subtitles ولا أريد قضاء 10 سنوات وأنا متزوجة من طالب طب. لا.
    "Sou um estudante de medicina com um olho só, um desajeitado social Open Subtitles أنا طالب طب بـ عين واحدة فقط لدي صفات اجتماعية غريبة
    Só queremos um novo par de olhos no campo forense de outros raptos, e há uma médica examinadora com quem trabalhámos em Queens, Open Subtitles نحن فقط نريد رأي جديد وآخر من الطب الشرعي على جرائم الاختطاف الاخرى لدينا دطتور طب شرعي نعمل معها في كوينز
    Parece que £25.000 era o preço de um antropólogo forense completamente falido. Open Subtitles يبدو أنّ 25.000 جنيه كان المعدّل لعالم طب إنسانيّات مُفلس
    Tens andado brincar aos dentistas com grandes felinos? Open Subtitles هل مارست مهنة طب الأسنان على القطط الكبيرة؟
    Alguém vai ser destacado para o serviço dentário. Open Subtitles احـــــد مـــــا بالــتأكــــيد سوف يكون فى خدمة طب الاسنان
    É usado em pediatria, urologia e cirurgia oral. Open Subtitles ،تستخدم في طب الأطفال طب الكلى و جراحة الفم
    No entanto, uma parte da medicina tem encarado o problema de mudanças de comportamento bastante bem, essa parte é a medicina dentária. TED واحد اقسام الطب الذي يظن انه واجه مشكلة تغير الطباع بصورة ناجحة هو قسم طب الاسنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more