"عاشت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Viva
        
    • vivido
        
    • vive
        
    • morou
        
    • viver
        
    • teve
        
    • sobreviveu
        
    • Longa vida
        
    • ela vivia
        
    • Ela morava
        
    • viveu
        
    • sobreviver
        
    • sobrevivido
        
    • vivem
        
    • viveram
        
    Ela esta Viva, e encontrou amigos poderosos. Open Subtitles انها على قيد الحياة انها عاشت و عثرت على الأصدقاء بشدة
    E se a tua avó tivesse vivido mais uma semana? Open Subtitles لا، أعني ماذا لو أن جدّتك عاشت أسبوعاً آخر؟
    Se uma rapariga com os seus vinte anos vive sozinha, é bem capaz de meter rapazes dentro de casa. Open Subtitles إذا أُنثى في أوائل عشرينياتها عاشت لوحدها، هي بالتأكيد أن يكون لديها العديد من الرجال في منزلها.
    Ela morou na cidade. Ela entrou aqui nos fins de semana. Open Subtitles عاشت في المدينة كانت تاتى هنا في عطل نهاية الإسبوعِ.
    Conseguiu viver mais dois meses sem comida sólida. TED وبطريقة ما عاشت شهرين إضافيين بدون طعام.
    Nunca teve uma casa de verdade. Open Subtitles لم يكن لها بيت فعلاً عاشت في قواعد الجيش
    Apenas sobreviveu e prosperou um mamífero, com presas e solitário mas que depressa foi substituído por crocodilos galopantes. TED عاشت وازدهرت الثدييات وحيدة الأنياب، ولكن سرعان ما اُستبدلت بالتماسيح الراكضة.
    Longa vida à Rainha! Longa vida à Rainha! Open Subtitles عاشت الملكة عاشت الملكة
    Disse que ela vivia naquele velho teatro, certo? Open Subtitles لقد قلت انها عاشت في ذاك المسرح القديم، صحيح؟
    É irrelevante que a Anomalia Viva ou morra. Open Subtitles مِنْ غير المهمّ سواء عاشت الحالة الشاذّة أمْ ماتت.
    "Viva a revolução da Campucheia, grandiosa e extraordinária!" Open Subtitles عاشت الثورة الكمبوتشية العظيمة والاستثنائية
    A casa onde a sua família tinha vivido estava agora inabitável. Open Subtitles البيت الذى عاشت فيه عائلته كان غير صالح للسكن الآن
    Ela sempre se sentiu um pouco como uma estranha, embora tenha vivido lá quase toda a sua vida, uma mulher de origem russa. TED كانت دائمًا تشعر بأنها دخيلة على المجتمع، بالرغم من أنها قد عاشت هناك معظم حياتها، امرأة من أصل روسي.
    Olhe, ela nasceu nesta casa, e vive aqui há 20 anos. Open Subtitles كما ترى؛ لقد ولدت في بيت البوابة؛ وعلى مدى 20 عاما؛ عاشت فيه
    Ela arranja um trabalho de tempo parcial e vive da pensão do marido. Open Subtitles حصلت على عمل جزئي، و عاشت على أرباح التعويض
    morou um tempo comigo e o Levi quando éramos pequenos. Open Subtitles هي عاشت معنا قليلا عندما كنت انا وليفي صغاراً
    Foi viver para uma barraca, fez votos ou seja là o que as mulheres fazem. Open Subtitles عاشت فى كوخ ،بل و أخذت الوعود أو أى شئ يمكن لإمرأة أن تفعله
    Cresceu num mundo diferente, mais simples... com pais extremosos, uma casa linda no campo... e, pelo que ouvi dizer, até teve um pónei. Open Subtitles عاشت في عالم مختلف وأكثر بساطة، مع أبوين محبين ومنزل جميل في الريف وحسب علمي فقد كان لديها مهراً
    O ligeiro aumento de serotonina e de histamina indica que ela sobreviveu, pelo menos, cinco minutos após o disparo. Open Subtitles ارتفاع السيروتونين المعتدل وزياده في بيان الهيسالمين لديها عاشت حمسة دقائق بعد ان الطلقه
    Viva. Longa vida à Rainha. E depois? Open Subtitles مرحى، عاشت الملكة، ثم ماذا؟
    egoísta e cruel, ela vivia com receio que um dia o seu enteado se casasse, assim perderia o seu reino para sempre. Open Subtitles أنانية و قاسية لقد عاشت طوال حياتها في خوفٍ من أن يأتي اليوم الذي يتزوج فيه ابن زوجها و تخسر عرشها للأبد
    Sabemos que Ela morava aqui, então para onde ela foi? Open Subtitles نحنُ نعلم أنها عاشت هُنا. أخبِرنا أين ذهبت؟
    Katie Elder viveu aqui, em Clearwater, durante muitos anos. Open Subtitles عاشت كيتي هنا سنوات عدة حياة نظيفة نزيهه
    Vou ter sorte se esta chavala sobreviver no inverno. Open Subtitles سأكون محظوظاً لو عاشت هذه الإمرأة حتى إنقضاء الشتاء.
    Se ela tivesse sobrevivido, teria a idade da Lauren. Open Subtitles لو أنها عاشت سيكون عمرها بعمر لوران كيت الآن
    Claro, os Lloyd vivem aqui há mais de 200 anos. Open Subtitles بالطبع. عائلة لويد عاشت هنا لأكثر من مائتي عام.
    Ela e o marido viveram no exterior na Nigéria Britânica. Open Subtitles عاشت هى و زوجها فى الخارج فى نيجيريا البريطانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more