É uma grande máquina de pinball, mas ela ofereceu-me dinheiro. | Open Subtitles | آلة الكرة والدبابيس هذه جيدة لكنها عرضت علي نقداً |
E acabou mas a produtora ofereceu-me um emprego, por isso vou encontrar-me com ela mais tarde para discutirmos os detalhes. | Open Subtitles | هو كذلك ، ولكن المخرجة قد عرضت علي وظيفة لذا سألتقي بها اليوم لمناقشة التفاصيل ولكن لا تقلقي |
A minha companhia ofereceu-me um trabalho nos Emirados Árabes Unidos. | Open Subtitles | الشركة التي أعمل فيها عرضت علي وظيفة في الإمارات |
Ela ofereceu sair e ir-se embora assim que ligares aos teus advogados. | Open Subtitles | لقد عرضت علي ان تحزم امتعتها وترحل بمجرد ان تتصلي بمحاميكي |
Mas, se me oferecer anonimato e imunidade, posso testemunhar confidencialmente. | Open Subtitles | لكن اذا عرضت علي إخفاء هويتي وحصانة سأشهد سراً |
Então Caroline Ofereceu-se para me fazer outra chupada. | Open Subtitles | لذلك فقد عرضت علي كارولين ان تعمل لي مرة اخرى |
E então eles Ofereceram-me a possibilidade de manter-te com vida. | Open Subtitles | ومن ثم عرضت علي فرصة لأبقيك على قيد الحياة. |
Bem, se pensas assim, porque é que te ofereceste para me ajudar? | Open Subtitles | حسناً اذا انت تفكرين هكذا اذاً لم عرضت علي المساعدة ؟ |
Ela ofereceu-me trabalho a tempo inteiro e eu aceitei. | Open Subtitles | عرضت علي عمل بدوام كامل. و قبلت به. |
Uma senhora ofereceu-me $500 pelo bilhete. | Open Subtitles | هناك إمراة عرضت علي 500 دولار مقابل التذكرة |
- Tio Matthew. A mãe ofereceu-me um milhão de dólares para ir à aula de natação. | Open Subtitles | أمي عرضت علي مليون دولار للذهاب لدرس السباحه |
A Sr.ª Bender ofereceu-me, o papel principal no musical. | Open Subtitles | السيدة بيندر عرضت علي دور البطولة في حفل الأغاني المدرسي |
- A tua esposa ofereceu-me isto. - E tu aceitaste com felicidade. | Open Subtitles | زوجتك عرضت علي هذا ولكنك تقبلتي هذا بسعادة |
Uma vez, a minha avó ofereceu-me 200 dólares para rapar as suíças do meu pai enquanto dormia, porque, aparentemente, eram uma afronta à sua educação. | Open Subtitles | جدتي عرضت علي 200 دولار لحلاقة شارب جدي وهو نائم . لأنه على ما يبدو انه اهانه لتربيته, |
Porque o DOD me ofereceu mais dinheiro. Foi assim que tomei a minha decisão. | Open Subtitles | لان وزارة الدفاع عرضت علي المزيد من النقود ، واتخذت قرارى |
Quando a televisão me ofereceu 50 mil por semana, atirei-lhes com o meu caviar à cara. | Open Subtitles | عندما عرضت علي المحطة خمسين ألف دولار في الأسبوع ألقيت بالكافيار على وجوههم |
Ela ofereceu pagar-me um cruzeiro e renovar a minha inscrição no ginásio. | Open Subtitles | لقد عرضت علي ان تشتري لي قارب وتجدد عضويتي في نادي الرياضة |
Estou a ouvir coisas, ou você acabou de me oferecer um emprego? | Open Subtitles | ،هل أسمع أشياء أو أنك قد عرضت علي وظيفة للتو؟ |
Acabaste de me oferecer emprego. | Open Subtitles | للتو عرضت علي وظيفة. |
Assim Caroline Ofereceu-se para uma chupada mais. | Open Subtitles | ولذلك كارولين عرضت علي عملا قذرا مرة اخرى |
Ofereceram-me um acordo que, de certa forma, me pode salvar a vida. | Open Subtitles | لقد.. لقد عرضت علي صفقة, صفقة يمكنها أن تنقذ حياتي. |
Quando nos conhecemos, ofereceste 500 mil para eu sair da cidade. | Open Subtitles | عندما التقينا، عرضت علي 500 ألف لأبتعد عن البلدة، أريدها الآن |
Bem, eles me ofereceram uma posição na enfermaria no Comando do Stargate. | Open Subtitles | حسنا ، لقد عرضت علي وظيفة جراح فى قيادة بوابة النجوم |