| Pelo quê, querida? | Open Subtitles | علام أنت آسفـة ، حلوتـي ؟ |
| Obrigada? Pelo quê? | Open Subtitles | علام تشكرينني ؟ |
| Desculpa lá! O que é que nós combinámos que fazias cada vez que sair da sala? | Open Subtitles | معذرة , علام اتفقنا أن تفعل عندما أغادر الغرفة؟ |
| Por quê? | Open Subtitles | علام ؟ |
| O nome dele não vai aparecer. Vão boicotar o quê? | Open Subtitles | إسمه لن يكون على أي شيء علام سيقاطع أي أحد؟ |
| É interessante... Mas não para ti, parece-me. Do que andas à procura? | Open Subtitles | هذا مثير , لا , أنا أشكُ بكِ علام تبحثين ؟ |
| Cala-te! Estão a rir De quê? | Open Subtitles | اصمت علام تضحك؟ |
| Ora, ora, ora. Para quê tanta excitação? | Open Subtitles | حسناً، حسناً، حسناً علام كل هذه الإثارة؟ |
| Depende do quê? | Open Subtitles | علام يتوقف الأمر؟ |
| - Pelo quê? | Open Subtitles | علام الاسف؟ |
| Pelo quê? | Open Subtitles | علام ؟ |
| Pelo quê? | Open Subtitles | علام تأسف؟ |
| Pelo quê? | Open Subtitles | علام تعتذر؟ |
| Então, o que é que vai ser Humano tu ou a tua adorável namorada? | Open Subtitles | إذن، علام سيكون الأمر يا شبل الإنسان ؟ أنت أم فتاتك الحبوبة ؟ |
| A UAT vai querer saber o que é que ele ia descobrir. | Open Subtitles | لكن وحدة مكافحة الارهاب مازالوا يحاولون إكتشاف علام كان يعمل |
| De que é que estás a falar? | Open Subtitles | لما كنت اتمنى ان يتصارع اثنان من اجلى. علام تتحدث |
| Estão a olhar para o quê? | Open Subtitles | علام تنظرون جميعكم؟ علام تنظرون؟ |
| Mil milhões de pessoas dependerá Do que disser e fizer, tomará decisões importantes, felizes ou tristes, de vida ou de morte, para obedecer em nome de Deus. | Open Subtitles | مليار شخص يعتمدون علام تقوله سيتّخذون قرارات مهمّة، سواءً كانت سعيدة أو حزينة سواءً كانت تتعلّق بالحياة أو الموت |
| Estás-te a rir De quê, Freddie? | Open Subtitles | علام تضحك, فريدي؟ |
| Estás atrasado Para quê? | Open Subtitles | تبدو مهتم بشأن الوقت علام أنت متأخر عنه؟ |
| Estás-te a rir do quê? | Open Subtitles | علام تضحك ؟ هاه |