"فلت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disse
        
    • ele
        
    Não podes correr comigo. Eu já disse que me ia embora. Open Subtitles أنت لا تستطيع رفسي للخارج لفد فلت أني سأذهب
    Já te disse, atingir um pesado não é como apanhar satélites, Dutch, estamos mal. Open Subtitles فلت لكِ عزيزتي, الأحمال الثقيلة ليس مثل التعامل مع أجهزة القمر الصناعي دوتش, نحن وزعنا المهام
    É melhor eu voltar. Como eu disse Nicole tem que ir para casa... Open Subtitles الأفضل أن أعود كما فلت لكِ "نيكول" يجب أن ترجع للبيت
    Pedi ao palerma que te abriu a porta que o pusesse daqui para fora mas ele não quis. Open Subtitles إن صاحب هذا المكان رجل حقير، لقد فلت له ما حرى ولكنه لم يطلب منه الرحيل
    Tu disseste que ele teve uma recaída 3 anos depois. Open Subtitles لقد فلت أنه سقط أمام عربة منذ ثلاث سنوات
    Voltei a subir a ravina e gritei depois ao Joe que tinha encontrado a ravina, assim mesmo, disse, Open Subtitles عدت الى الحافة و صحت ل "جو أنني وجدت الحافة ,كذلك فلت
    Mas como já lhe disse, isso já não está nas minhas mãos. Open Subtitles ولكن كما قلت لقد فلت الامر من يدي
    Demasiado tarde. Eu já disse. Open Subtitles فات الأوان ، لقد فلت ذلك مسبقا -
    Leslie, Christopher, eu disse agora. Open Subtitles "ليزلي"، "كريستوفر"، لقد فلت الآن
    Já te disse que acabou. Open Subtitles لقد فلت لك أنه قد انتهى.
    - Já disse para esperares! Open Subtitles ـ لقد فلت ليس الآن
    Eu disse: cala-te, raios! - Rikki! Open Subtitles فلت لكِ إخرسي عليكي اللعنة!
    - Eu disse que logo se vê. Que se passa com ela? Open Subtitles فلت سأرى
    Eu disse, levanta-te. Open Subtitles لقد فلت قف
    Eu disse, que era bom. Open Subtitles فلت أن هذا جيد
    Se se provar que foi ele, eles não vão pensar que foi acidental. Open Subtitles إذا أثبتوا أنه قد قعل هذا فلت يعتقدوا أنها كانت حادثة
    E se ele se livra da pena de morte? Open Subtitles ماذا لو أن ذلك الرجل فلت من عقوبة الإعدام؟
    Mas sem drone, que podias ter obtido em cinco minutos, ele fugiu. Open Subtitles والتي كان بمقدورك تأمينها خلال خمس دقائق، فلت من أصابعنا -تبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more