"فلو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Flo
        
    • Se ele
        
    • Então se
        
    • Se tivesse
        
    • Se eu
        
    • isso se
        
    • se são
        
    Um dia, enquanto trabalhava no alarme dele, o Key Flo foi apanhado. Open Subtitles فى يوم ما عمل على جرس انذار. كى فلو تعرض للمسك.
    Não te rales, Flo. Isto vai acabar bem depressa. Open Subtitles لا تعترضينى أبدا يا فلو, سينتهى كل شىء بسرعة فلا تقلقى
    Mas a Flo disse que num dia falou com ela em privado. Open Subtitles لذا، فلو قالتْ بأنّك أَخذَ تعليق نيكول الجانبي، يوم واحد.
    O placar diz que as pessoas fazem quilómetros pelos donuts do Flo. Open Subtitles اللافتة تشير الى أن الناس يسافرون لأميال لأجل دونات فلو
    Aquela é a minha frugal tia Ruth, o meu sovina tio Isaac, a minha tia Flo, sempre à procura de pechinchas, e a minha tia-avó Vera, que não gostava de gastar dinheiro em nada. Open Subtitles تلك عمتي روث وعمي المقتصد إسحاق وعمتي صائدة الصفقات فلو وعمتي الكبرى فيرا التي لا تحب أن تنفق كثيراً على أي شيء
    A Flo ainda diz a toda a gente que, se não fosses tu, nem teríamos filhos. Open Subtitles أتعلم، فلو لم تزل تصيح على الجميع لولاك لما كنا رزقنا بأطفال حتى.
    Nós alugamos-te um bom espaço, Flo, e todos os meses, só arranjas desculpas. Open Subtitles أجّرنا لكِ مساحة رئيســـية، يا فلو, ورغم ذلك كل شهر، كل ما لديكِ هو حجّة واهية أخرى.
    O melhor de tudo é estarmos em Beverly Hills, a 5.000 quilómetros do Key Flo. Open Subtitles أفضل شئ حوله نحن على بعد 3 الاف ميل فى بيفرلى حيلز من كى فلو المجنون
    - Flo, um cheeseburger mal passado. Open Subtitles فلو, تشيز برجر بالكاتشب الدامى
    Oh, Flo, é o melhor homem que conheço. Open Subtitles فلو أخوك هو أفضل رجل في اعتقادي
    Fui ao Mónaco uma vez, quando a tua tia Flo estava doente... e o teu tio Vernon queria alguém para serrar ao meio. Open Subtitles لقد ذهبت الى باريس مره عندما كانت عمتك "فلو" مريضه
    Sayonara, apoio à polícia. Bom trabalho Flo. Open Subtitles سيونارا تفويض الشرطة عمل جيد، فلو
    Olá Flo. Parabéns e bem vida ao curso de argumentista. Open Subtitles أهلاً يا "فلو", مبارك عليك وأهلاً بك في صف السيناريو
    Vais pagar, Flo, e vais pagar agora. Open Subtitles ستدفعين يا فلو, وسوف تدفعينه الآن.
    "Flo, precisas do Dr. Langham e precisas dele já." Open Subtitles فلو, أنتِ بحاجة للدكتور لانغام.
    Pergunto a este gordo e lindo homem, na frente de Deus e do Flo Rider e desta branca e esquisita estátua de cocaína se queres estar no conselho de directores do "Pied Piper". Open Subtitles - أنا اسأل هذا الرجل السمين - الجميل أمام الله ومعجبين فلو رايدا
    Fiadores, como o Banco Key Flo? Open Subtitles مساندون ماليون؟ ربما حساب كى فلو
    Levaste o dinheiro do Key Flo e eu preciso dele de volta. Open Subtitles أخذت مال كى فلو وأحتاج لآستعادته
    Se ele quisesse casar contigo, consentiria com apreensão. Open Subtitles فلو أراد آشلي الزواج منك فإني سأتردد في القبول
    Isto tem em média a rotação de 150 giros por segundo... Então se precisar baixar, mergulhar, ou desaparecer... isto será feito antes que o seu cérebro perceba. Open Subtitles لديها معدل دوران 150 درجة في ا لثانية فلو أردت تجيب الغطس أو الاختفاء فهذه المركبة ستفعلها قبل أن يصل دماغك إلى حل
    Se tivesse vivido uma vida despreocupada, sentir-me-ia ainda pior. Open Subtitles فلو كانت حياتي مرفهه كنت سأشعر أكثر بالهموم
    Se eu tiver uma experiência maravilhosa e contar isso no Twitter, ou contar a cinco pessoas, as notícias voam. TED لذا فلو كان لدي تجربة مروعة وقمت بنشرها عبر تويتر، أو أخبرت خمسة أشخاص بقربي، ستنتشر الأخبار
    Por isso se procuram um criminoso, falem com o Sr. Canning. Open Subtitles لذا فلو كنت تبحث عن المجرم تحدث مع مستر كانينغ
    se são conservadores, vão odiar Obama, as senhas de alimentação e o aborto. TED فلو كانوا محافظين ، سوف تجدهم يكرهون أوباما وطوابع الغذاء والإجهاض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more