Um dia, enquanto trabalhava no alarme dele, o Key Flo foi apanhado. | Open Subtitles | فى يوم ما عمل على جرس انذار. كى فلو تعرض للمسك. |
Não te rales, Flo. Isto vai acabar bem depressa. | Open Subtitles | لا تعترضينى أبدا يا فلو, سينتهى كل شىء بسرعة فلا تقلقى |
Mas a Flo disse que num dia falou com ela em privado. | Open Subtitles | لذا، فلو قالتْ بأنّك أَخذَ تعليق نيكول الجانبي، يوم واحد. |
O placar diz que as pessoas fazem quilómetros pelos donuts do Flo. | Open Subtitles | اللافتة تشير الى أن الناس يسافرون لأميال لأجل دونات فلو |
Aquela é a minha frugal tia Ruth, o meu sovina tio Isaac, a minha tia Flo, sempre à procura de pechinchas, e a minha tia-avó Vera, que não gostava de gastar dinheiro em nada. | Open Subtitles | تلك عمتي روث وعمي المقتصد إسحاق وعمتي صائدة الصفقات فلو وعمتي الكبرى فيرا التي لا تحب أن تنفق كثيراً على أي شيء |
A Flo ainda diz a toda a gente que, se não fosses tu, nem teríamos filhos. | Open Subtitles | أتعلم، فلو لم تزل تصيح على الجميع لولاك لما كنا رزقنا بأطفال حتى. |
Nós alugamos-te um bom espaço, Flo, e todos os meses, só arranjas desculpas. | Open Subtitles | أجّرنا لكِ مساحة رئيســـية، يا فلو, ورغم ذلك كل شهر، كل ما لديكِ هو حجّة واهية أخرى. |
O melhor de tudo é estarmos em Beverly Hills, a 5.000 quilómetros do Key Flo. | Open Subtitles | أفضل شئ حوله نحن على بعد 3 الاف ميل فى بيفرلى حيلز من كى فلو المجنون |
- Flo, um cheeseburger mal passado. | Open Subtitles | فلو, تشيز برجر بالكاتشب الدامى |
Oh, Flo, é o melhor homem que conheço. | Open Subtitles | فلو أخوك هو أفضل رجل في اعتقادي |
Fui ao Mónaco uma vez, quando a tua tia Flo estava doente... e o teu tio Vernon queria alguém para serrar ao meio. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى باريس مره عندما كانت عمتك "فلو" مريضه |
Sayonara, apoio à polícia. Bom trabalho Flo. | Open Subtitles | سيونارا تفويض الشرطة عمل جيد، فلو |
Olá Flo. Parabéns e bem vida ao curso de argumentista. | Open Subtitles | أهلاً يا "فلو", مبارك عليك وأهلاً بك في صف السيناريو |
Vais pagar, Flo, e vais pagar agora. | Open Subtitles | ستدفعين يا فلو, وسوف تدفعينه الآن. |
"Flo, precisas do Dr. Langham e precisas dele já." | Open Subtitles | فلو, أنتِ بحاجة للدكتور لانغام. |
Pergunto a este gordo e lindo homem, na frente de Deus e do Flo Rider e desta branca e esquisita estátua de cocaína se queres estar no conselho de directores do "Pied Piper". | Open Subtitles | - أنا اسأل هذا الرجل السمين - الجميل أمام الله ومعجبين فلو رايدا |
Fiadores, como o Banco Key Flo? | Open Subtitles | مساندون ماليون؟ ربما حساب كى فلو |
Levaste o dinheiro do Key Flo e eu preciso dele de volta. | Open Subtitles | أخذت مال كى فلو وأحتاج لآستعادته |
Se ele quisesse casar contigo, consentiria com apreensão. | Open Subtitles | فلو أراد آشلي الزواج منك فإني سأتردد في القبول |
Isto tem em média a rotação de 150 giros por segundo... Então se precisar baixar, mergulhar, ou desaparecer... isto será feito antes que o seu cérebro perceba. | Open Subtitles | لديها معدل دوران 150 درجة في ا لثانية فلو أردت تجيب الغطس أو الاختفاء فهذه المركبة ستفعلها قبل أن يصل دماغك إلى حل |
Se tivesse vivido uma vida despreocupada, sentir-me-ia ainda pior. | Open Subtitles | فلو كانت حياتي مرفهه كنت سأشعر أكثر بالهموم |
Se eu tiver uma experiência maravilhosa e contar isso no Twitter, ou contar a cinco pessoas, as notícias voam. | TED | لذا فلو كان لدي تجربة مروعة وقمت بنشرها عبر تويتر، أو أخبرت خمسة أشخاص بقربي، ستنتشر الأخبار |
Por isso se procuram um criminoso, falem com o Sr. Canning. | Open Subtitles | لذا فلو كنت تبحث عن المجرم تحدث مع مستر كانينغ |
se são conservadores, vão odiar Obama, as senhas de alimentação e o aborto. | TED | فلو كانوا محافظين ، سوف تجدهم يكرهون أوباما وطوابع الغذاء والإجهاض. |