| Tinhas um regimento de balas para me atacar pela retaguarda. | Open Subtitles | لديك فوج من الرشاشات الآلية جاهزة لمهاجمة جناحي الخلفي |
| Durante a guerra, eu era Major no regimento 69 de New York. | Open Subtitles | أثناء الحرب، كنت رائدا في فوج 69 في نيويورك لواء الايرلندية، سيدي |
| E agora é coronel num regimento de primeira classe? | Open Subtitles | تجرد من رتبته و هو الآن عقيد و معه فوج من الدرجة الأولى |
| No mesmo día fotografas as 2 PM da edição do Vogue em fato de banho. | Open Subtitles | يمكنك إطلاق النار الساعة 2 فوج العدد كسوة السباحة في اليوم نفسه. |
| Na segunda será a minha 1º montagem para a Vogue e minha assistente demite-se. | Open Subtitles | لديّ أول صورة لغلاف مجلة فوج يوم الإثنين هذا ومساعدتي تخبرني هذا الصباح أنها ستتركني |
| O Sr. Fogg encontra-se almoçando, mas transmitir-lhe-ei a sua mensagem. | Open Subtitles | السيد "فوج" يتناول الغذاء الآن و لكنى سأعطيه رسالتك |
| O Sr. Fogg é sempre assim tão próprio, atencioso e formal? | Open Subtitles | هل السيد "فوج" منضبط و متعجرف و رسمى هكذا دائماً؟ |
| Um regimento Zulu corre 80 para ir combater. | Open Subtitles | فوج الزولو يمكنه أن يجرى 50 ميلا و يقاتل فى معركه فى نهايتها |
| Última missão na frente russa, a comandar um regimento de tanques. | Open Subtitles | عمله الأخير كان على الجبهة الروسية قيادة فوج دبابات |
| Você faliu, para equipar esse seu regimento rebelde. | Open Subtitles | ذهبت وقمت بتجهيز فوج المتمردين العائد لك |
| Sonhei, que estava perto da estátua, e que um regimento de soldados cavalgava iluminado pela lua cheia. | Open Subtitles | حلمت... بأننى كنت بالقرب من الضريح... وجاء فوج من الجنود يمتطون الخيول تحت ضوء القمر. |
| O Sr. Wickham vai trocar a milícia por um regimento do Norte. | Open Subtitles | السيد ويكهام سيستقيل من فوج المقاومة وسيلتحق بالفوج الشمالي |
| E quando os nipónicos descobrirem... teremos um regimento, mil vezes mais forte, a vingar-se de nós. | Open Subtitles | وعندما يكتشف اليابانيون الامر نحن سَيكونُ عِنْدَنا ألف فوج من إلانزالْ القوي علينا مَع رغبتهم في الثأر |
| Fez a guerra na Espanha com o 5º regimento. | Open Subtitles | ومضت خلال الحرب في اسبانيا مع فوج 5. |
| Eu vi um vestido que desenhou na Vogue e fiquei apaixonada. | Open Subtitles | -نعم لقد رأيت فستان صممتيه في مجلة فوج و أعجبني جدا |
| Estás na capa de Vogue! Não posso acreditar! | Open Subtitles | أنت على غلاف مجلة فوج لا أصدق هذا |
| A "Vogue" fala de visão e você tem visão. | Open Subtitles | فوج" مبنية على الرؤيا" و أنتِ ذات رؤيا |
| Não comi e sou pequena. Perfeita para a "Vogue". | Open Subtitles | لم أتناول الإفطار و مقاسي اثنان "مما يجعلني مناسبة لـ"فوج |
| Mr. Fogg, por que tem que ser tão britânico? | Open Subtitles | سيد "فوج", لماذا يجب أن تكون إنكليزياً هكذا؟ |
| Sabe por que razão o Reitor Fogg não curou a cegueira dele? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا العميد فوج لم يعالج عينيه؟ |
| Se não nos ajuda, falamos com o Fogg. | Open Subtitles | انه لن يساعدنا. نحن سوف نأخذها للعميد فوج. |
| Num peido matinal liberto mais magia do que o Henry Fogg libertou a vida inteira. | Open Subtitles | مع إطلاقى ريحا فـ الصباح الواحد، انشر سحرا أكثر مما لدى هنري فوج في حياته كلها. |