"في المحيط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no oceano
        
    • ao mar
        
    • do oceano
        
    • ao oceano
        
    • no perímetro
        
    • em mar aberto
        
    • o oceano
        
    • do mar
        
    • nos oceanos
        
    • pelo oceano
        
    • de oceano
        
    • no mar
        
    • no Pacífico
        
    Quando o CO2 aumenta na atmosfera, o CO2 aumenta no oceano. TED يرتفع غاز ثاني أكسيد الكربون في الجو، ويرتفع في المحيط.
    Só há tubarões no oceano, portanto, é um peixe de água salgada. Open Subtitles الآن، القرش يسبح فقط في المحيط وهذا يجعله سمك ماء مالح
    Tal como a que se despenhou no oceano Pacífico? Open Subtitles مثل تلك السفينة التي تحطمت في المحيط الهادي
    Ele diz que o deitou ao mar, mas sei que é treta porque é um menino bem-comportado. Open Subtitles هو يقول انه تخلص منها في المحيط ولكن أعلم ان هذا هراء لأنه رجل مثالي
    Talvez esteja no fundo do oceano ou dentro de um icebergue. Open Subtitles لربّما هو عميق في المحيط أو ضمّن إلى جبل ثلجي.
    Uma vez no oceano, os sais tornam-se lentamente mais concentrados, devido a milhões de anos de evaporação. Open Subtitles ،ومتى ما استقرت في المحيط يصبح تركيزه من الأملاح أكبر عبر ملايين السنين من التبخر
    A vítima esteve imersa no oceano. Aí há muita areia. Open Subtitles الضحية كانت في المحيط هودجينز الكثير من الرمل هناك
    Passaram 18 semanas desde que o Rozen foi sequestrado, no oceano Índico. Open Subtitles لقد مضى 18 أسبوعاً على حادثة اختطاف السفينة، في المحيط الهندي
    Estou a ver imagens de uma plataforma a afundar no oceano. Open Subtitles أنا أنظر لفيلم يتحدث عن تسرب حقل نفط في المحيط.
    É como aquele lugar com os três cantos no oceano. Open Subtitles وكأنه ذلك المكان ذو الابعاد الثلاثة؟ في المحيط ؟
    É mais óbvio no oceano Àrtico e nas terras que o rodeiam. Open Subtitles و هذا أكثر وضوحاً في المحيط القطبي و الأراضي المُحيطة به.
    Queres mesmo nadar no oceano a meio do Inverno? Open Subtitles أتريد حقاً السباحة في المحيط في منتصف الشتاء
    Passemos para um sítio um pouco mais fresco, o Mar de Ross no oceano Antártico. TED بالتوسع للأسفل لمكان أبرد قليلاً في بحر الروس في المحيط الشمالي
    Ela só vê um grande balão no oceano — mas não tem mãos — dá uma mordidela, o barco estoura, e lá vão eles. TED انها ترى ذلك البالون الكبير في المحيط .. وهو لا يملك الايدي فتحاول قضمه .. فينفجر .. فتعود ادارجها
    O carro dele saiu da estrada e caiu ao mar às 21:20. Open Subtitles سيارته أنحرفت عن الطريق وسقطت في المحيط عند الساعة 9: 20.
    Mais de 500 mil milhões de salmões do oceano Pacífico iniciam uma viagem de 4800 Km, para irem desovar aos rios onde nasceram. Open Subtitles ما يزيد عن نصف بليون سلمون في المحيط الهاديء يبدأون رحلة 3000 ميل عائدين ليضعو البيض في الأنهار التي وُلدو فيها
    É como atirar alguém ao oceano que tem medo de nadar. Open Subtitles نعم, تعلم,كأن تلقي بشخص في المحيط من سيخاف من السباحة
    Peguei... sujeitos no perímetro se precisar de alguma coisa. Open Subtitles لدي رجال في المحيط إذا كنت بحاجة إلى شيء
    Durante mais de dez anos, a nossa vida em mar aberto consistiu principalmente em flutuar e esperar. Open Subtitles خلال ال10 سنين و نحن في المحيط كل ما نفعله هو الطواف و الإنتظار
    Como uma onda que o oceano não pode controlar Open Subtitles مثل موجة في المحيط لا يمكننا السيطرة عليها
    Cem anos depois da carta de Darwin, descobriram-se fontes hidrotérmicas no fundo do mar. TED ولكن بعد 100 عام من خطاب دارون، اكتشفت نفّاثات البحار العميقة الحرارية، أو الثِقاب الحارة، في المحيط.
    Conhecemos melhor os peixes do que qualquer outro grupo nos oceanos para além dos mamíferos marinhos. TED نحن في الواقع نعرف عن الأسماك أكثر من أي مجموعة أخرى في المحيط بغض النظر عن الثدييات البحرية.
    Estava sozinho num bote salva-vidas, à deriva pelo oceano Pacífico e sobrevivi. Open Subtitles كنت وحيداً في قارب نجاة هائماً في المحيط الهادي و نجوت
    São mais de 160 km através duma passagem difícil de oceano. TED اكثر من مئة ميل خلال ممرات صعبة في المحيط
    Há muito peixe no mar. Está sempre mais escuro antes do amanhecer. Open Subtitles هنالك الكثير من الأسماك في المحيط إنها دائماً مظلمة قبل الفجر
    Este é um local no Pacífico onde o tubarão branco se reúne. TED هذا موقع في المحيط الهادئ حيث تلتقي فيه أسماك القرش الأبيض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more