Parece o mesmo velho e bom terrorismo, mas está num novo pacote feito para o século XXI. | TED | إنه نوعاً ما شكل قديم وتقليدي، لكنه، بصورةٍ ما، كان نوعاً مُعدّاً للقرن الواحد العشرين. |
Jovem, mas com coração tão velho como o teatro. | Open Subtitles | صغيرة في العمر، ولكن لديها قلب قديم كالمسرح. |
Procuramos um velho amigo nosso, um compadre chamado Alfredo Garcia. | Open Subtitles | نبحث عن صديق قديم لنا رجل يدعى ألفريدو غارسيا |
De um velho marinheiro a quem a vida correu mal. | Open Subtitles | بحار قديم يا لوستراد, والذى سقط فى ظروف صعبة. |
Porque deste um número de telefone falso a um velho amigo? | Open Subtitles | كنت أتسائل لما قد تُعطين صديق قديم رقم هاتف خطأ |
Este é o Sam Richards, um velho amigo meu. | Open Subtitles | هذا هو سام ريتشاردز، وهو صديق قديم عزيز. |
É sempre o mesmo. Um edifício velho, malcheiroso e abandonado. | Open Subtitles | دائماً نفس الشئ مبنى قديم مهجور ذو رائحة كريهة |
Sabes quão velho é esse piano? Tira os pés do piano. | Open Subtitles | هل تدري كم هذا البيانو قديم أبعد قدمك عن البيانو |
Gosto de pensar em quem cuidou e colheu as uvas... e, se for um vinho velho, como essa gente deve estar morta. | Open Subtitles | أحب أن أفكر بالناس الذين اهتموا ورعوا العنب و إن كان نبيذ قديم ، أن هؤلاء الناس قد ماتوا الآن |
- Eu encontrei um caminho velho, ao subir a montanha. | Open Subtitles | لقد وجدت كوخ قديم عند الجانب الشمالى من الجبل |
O livro é muito velho, não se consegue ler mais nada. | Open Subtitles | إن الكتاب قديم جداً علاوة على ذلك لا يمكن قراءته |
O tubo de um velho televisor é um bom começo. | Open Subtitles | قطع جهاز تلفزيون قديم هو المكان الجيد للبدء منه |
Céu é azul, a noite está fria, a lua é nova, mas o amor é velho e enquanto eu estou esperando aqui este meu coração está cantando | Open Subtitles | السماء زرقاء ، ليلة باردة ، القمر الجديد ، ولكن الحب هو قديم وبينما أنا في انتظار هنا هذا القلب من الألغام هو الغناء |
Depois descobri que era só um velho barco de comandos. | Open Subtitles | لاحقا اكتشفت أنه كان مجرد قارب مغاوير قديم فحسب |
Este é o Christopher Murray, um velho amigo dos Hunter. | Open Subtitles | قابلي ضيفاً آخر هذا كريستوفر موراي صديق قديم لهانتر |
"Era uma vez um pequeno príncipe que habitava um planeta pouco maior do que ele, e que tinha necessidade de um amigo..." | Open Subtitles | في قديم الزمان، كان هناك أميرٌ صغير والذي عاش على كوكب كان بالكاد أكبر منه هو وقد احتاج إلى صديق. |
Nos velhos tempos, quando os senadores não votavam de acordo com os líderes dos partidos, eram chicoteados. | Open Subtitles | في قديم الزمان كان أعضاء المجلس إن لم يصوّتوا، كما يريد زعماء الحزب، كانوا يجلدونهم. |
É antiquado. Crê que estas coisas lhe vão roubar as virtudes. | Open Subtitles | انه رجل قديم التفكير ويعتقد ان هذه الاشياء ستسرق اخلاقه |
Olá rapaziada. Bem, parece-se com os antigos dias de trabalho. | Open Subtitles | كيف حالكم يا رفاق يبدو المكان وكأنه منزل قديم |
É voodoo antigo! Contra adversários reais como o Rex, é inútil! | Open Subtitles | , فن قديم امام ديناصوراتي المعدلة جينيا ,ليس له قيمة |
Eles precisam de 12000 dólares porque as provas são muito antigas. | Open Subtitles | يريدون الآن 12000 دولار لأن الدليل قديم و يصعب فحصه |
Isto pode demorar um pouco, são umas correntes velhas. | Open Subtitles | سيستغرق هذا وقتاً قليلاً إنه قفل قديم جداً |
"Que idade tinha o Chandler quando tocou no peito de uma rapariga?" | Open Subtitles | "شماع كَمْ قديم عندما هو مَسَّ أولاً a صدر بنتِ؟ " |
Se não esmaga o açúcar, para quê fazer um Old Fashioned? | Open Subtitles | إذا لم تخفق السكر، ما فائدة جعله طراز قديم ؟ |
Você pode ser da moda antiga, Mas há algo em você. | Open Subtitles | ربما تكونين طراز قديم نوعا ما لكن هناك شىء مميز بك. |
"A eleição dos reis do baile de finalistas é um ritual elitista cujo tempo passou." Chloe Sullivan volta a atacar. | Open Subtitles | إن إنتخاب ملكة حفل التخرج عبارة عن طقس قديم ونخبوي قد ولى زمنه كلوي سوليفان تضرب من جديد |
Para mim, tudo foi parte de uma tradição família muito antiga. | Open Subtitles | بالنسبة لي, وكان هذا جزء من تقليد عائلي قديم جدا. |