Disseste que este Submundo estava cheio de fumo e chamas. | Open Subtitles | قلتِ أنّ ذاك العالَم السفليّ مليءٌ بالدخان و النار |
Avó, foste tu que Disseste que os contos-de-fadas baseiam-se na verdade. | Open Subtitles | جدّتي , أنتِ التي قلتِ أنّ القصص الخياليّة مقتبسة من الحقيقة |
A única razão pela qual concordei em representar-te foi porque Disseste que sabias mais. | Open Subtitles | السبب الوحيد لموافقتي على تمثيلك هو لأنكِ قلتِ أنّ هناك المزيد |
Quando falámos ao telefone, Disse que o seu pai era serralheiro. | Open Subtitles | عندما تحدثنا على الهاتف، قلتِ أنّ والدكِ كان صانع أقفال. |
Pensei que tinhas dito que isto podia ir até 24,000 pés. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّكِ قلتِ أنّ الطّائرة تحلّق إلى 24.000 قدماً |
Talvez possamos falar com um conselheiro. Disseste que isso ajudou depois do nosso divórcio. | Open Subtitles | ربّما يمكننا التحدّث إلى مستشار قلتِ أنّ هذا ساعد بعد طلاقنا |
É, mas não Disseste que ficou tudo para trás? | Open Subtitles | أجل، لكنّكِ أنتِ من قلتِ أنّ كلّ ذلك كان خلفه. |
Disseste que ele pode ajudar-me a ter uma nova vida. | Open Subtitles | قلتِ أنّ بوسعة مُساعدتي على بدء حياة جديدة. |
Disseste que o teu nome ainda estava na entrada. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنّ اسمك مازال معلّق على الباب |
Não precisavas. Eu sei... Mas, disseste... que as pessoas desta aldeia são a única família que tens. | Open Subtitles | أعلم، لكنّك قلتِ أنّ سكّان هذه القرية هم كلّ من تبقّوا من أهلك |
Disseste que o meu avô era um Viajante, o que significa que o teu pai era um Viajante. | Open Subtitles | قلتِ أنّ جدّي كان رحّالًا، أيّ أنّ والدك كان رحّالًا. |
Quando chegámos aqui Disseste que tínhamos que trabalhar juntos | Open Subtitles | لدى وصولنا إلى هذه الجزيرة قلتِ أنّ علينا العمل معاً |
Disseste que matá-la não era a resposta. Então qual é a diferença em transformá-la em pedra? | Open Subtitles | و قلتِ أنّ قتلها ليس الحلّ فكيف يختلف الأمر بتحويلها إلى حجر؟ |
Disseste que tomavas conta de ti. Foi o que fizeste. | Open Subtitles | قلتِ أنّ بوسعكِ الاعتناء بنفسك، وقد فعلتِ |
Tu Disseste que contratar o Sr. Tally não é o melhor uso dos nossos recursos agora. | Open Subtitles | قلتِ أنّ التعاقد مع السيّد تالي. ليس استخداماً أفضل لمواردنا الآن. |
Disseste que o bolo era azul e branco? | Open Subtitles | هل قلتِ أنّ الكعكة كانت باللون الأبيض والأزرق؟ |
Disseste que não era hora ou lugar para lanches. | Open Subtitles | إعتقدتكِ قلتِ أنّ هذا ليس زمان أو مكان تناول وجبة خفيفة. |
Disse que a minha mãe me deixou, você mentiu! | Open Subtitles | قلتِ أنّ والدتي تخلّت عنّي، لكنّها لم تفعل. |
Disse que tinha o que eu queria. Mas não tem. | Open Subtitles | قلتِ أنّ لديكِ ما أريد وكما يحدث ، فليس لديكِ |
Disse que os olhos dele eram azuis. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنّ عينيّ المُختطف كانت زرقاوتين. |
Pensei que tinhas dito que um animal selvagem entrou na casa. | Open Subtitles | ظننتكِ قلتِ أنّ حيوانًا برّيًا اقتحم منزل البحيرة. |
Disseste-me que foi a tua maldição que criou este lugar. | Open Subtitles | قلتِ أنّ لعنتك هي التي ...أنشأت هذا المكان، أعني |