"كان ال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o
        
    • os
        
    • era
        
    Tu sabes o que se passou quando o LJ estava nesta posição, e hoje não é excepção... Open Subtitles انت تعرف كيف انتهى الموقف عندما كان ال جى فىهذا الوضع واليوم لا اختلاف
    Se o ADN é assim tão importante, o Linus vai sabê-lo TED إذا كان ال DNA بتلك الأهمية، فسيعلم لاينس ذلك.
    É óbvio que era a forma como o KGB lhe enviava as mensagens. Open Subtitles انها توضح كيف كان ال(كى جى بى) يرسل له رسائل.
    Isso então explica tudo. os A-2 sempre foram um pouco inseguros. Open Subtitles هذا يفسر الآمر لطالما كان ال " أ " عصبيا
    os grafiti eram comuns no Império Romano. Open Subtitles كان ال غرافيتي شائع الاستخدام جدا في الامبراطورية الرومانية
    Não era um T. Rex muito completo, e não era um T. Rex muito grande, mas era um B-Rex muito especial. TED ولم يكن " الديناصور ريكس " بحجمه الكامل لكنه لم يكن كبيراً في الحجم وقد كان ال " بي-ركس " مميزاً جداً
    Então é por isso que o Heffalump estava na nossa floresta. Open Subtitles لهذا كان ال "هيفالومب" فى غابتنا.
    Enquanto o Wheeler estava fechando acordo com o Hoffman, o garoto estava lá em cima comendo a esposa do tipo. Open Subtitles (عندما كان ال (ويلر) يحلون الامر مع (هوفمان الطفل كان في الأعلى يقوم بتخريب الزوجة
    o que o vigário costumava dizer? Open Subtitles ماذا كان ال... القس يقول؟
    Vamos ver se os Sherlocks nos estão a esconder alguma coisa Open Subtitles سوف نعرف ما إذا كان ال(شارلوك) يخفون شيء عنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more