"كم أنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como és
        
    • És tão
        
    • que és
        
    • como estás
        
    • o quanto
        
    • como é
        
    • como tu és
        
    • quanto és
        
    • quanto estás
        
    • És mesmo
        
    • que tens
        
    • que tu és
        
    • És um
        
    • És muito
        
    • da tua
        
    Não imaginas como és perigoso, quando usas esse anel. Open Subtitles لاتدرك كم أنت خطير عندما ترتدي هذا الخاتم
    Ouve, Jimbo, estou apenas a tentar mostrar-te como és tolo. Open Subtitles اسمع، يا جيمبو، أنا فقط كنت أحاول جعلك تكتشف كم أنت أحمق
    Querido, És tão fofinho, mas comparada com aquela mulher sou um saco do lixo com três dias. Open Subtitles حبيبي كم أنت لطيف ، لكن مقارنة بتلك الفتاة فأنا كيس قمامة مخزّن لثلاثة أيام
    Não interessa se és inteligente ou se pensas que és inteligente. TED أنا لا يهمني كم أنت ذكياً أو كم تعتقد أنك ذكي.
    Conversa de homens. Já te disse como estás linda, esta noite? Open Subtitles أمور شبابية، هل أخبرتك كم أنت جميلة الليلة ؟
    És muito querido em esquecer o quanto sacana eu fui. Open Subtitles كم أنت لطيف لتنسى كم كنت مزعجة في السابق
    Querida, o que te deu? Tu nem sequer vês como és abençoada. Open Subtitles حبيبتي ماذا حدث لك أنت لا تدركين كم أنت محظوظة
    Vejo como és bom para todos os do prédio, e para o teu sobrinho deste dinheiro à tua irmã para começar o negócio dela. Open Subtitles أرى كم أنت لطيف مع سكّان البناية ومع ابن أختك وأعطيت نقودك لأختك لتبدأ عملها الخاص
    É interessante a forma como és perceptiva a questões afectivas quando realmente nunca tiveste uma relação séria. Open Subtitles إنه مثير كم أنت مدركة لشؤون القلوب إعتبارا أنه لم تكن في الحقيقة في أي علاقة جدّية
    Não, só acho que é arrepiante como és implacável. Open Subtitles لا , أظن أن هذا غريب بعض الشئ كم أنت شرطي فيدرالي رائع
    Vamos ver se És tão duro, como quando ficas cego, Bat! Open Subtitles دعنا نرى كم أنت قوي، عندما تكون "وطواطاً" أعمى.
    Ainda me surpreende como tu És tão boa para mim. Open Subtitles أتعلمي مازال يفاجئني كم أنت لطيفة معي
    Se não te conhecesse, via logo que és boa rapariga. Open Subtitles لو لم أكن أعرفك، لتمكنت بمجرد النظر هنا من معرفة كم أنت فتاة لطيفة
    Deixa estar. Acabas por acalmar... ... easpessoasvêem que és maravilhoso. Open Subtitles ‫لا بأس، تهدأ بعد فترة ومن ثم ‫يرى الناس كم أنت لطيف ورائع
    Sei como estás sempre muito ocupada e não quero atrapalhar-te. Open Subtitles لكن أعرف كم أنت مشغولة ولا أريد أن أكون مشكلتك
    Olha, sei o quanto estás aborrecida. Estou a tentar deixar-te em paz! Open Subtitles أنا أعرف كم أنت متعبة ومنشغلة أنا أحاول أن أدعك لوحدك
    Ou então não vem porque não percebe como é especial. Open Subtitles أوهي ليست قادمة لأنها لا تعرف كم أنت فريد
    E agora espanto-me em ver como tu és forte, como tu te comportas. Open Subtitles و الآن أنا أجده مدهش جداً لكى ترى كم أنت قوية, كيف تستطيعين وزن نفسك,
    Estou tão feliz que quase esqueci o quanto és repugnante. Open Subtitles أنا سعيد للغاية , ونسيت لثانية كم أنت مقرف
    Provar a toda a gente como és mesmo perigoso? Open Subtitles أتنوي قتلي الآن؟ تثبت للعالم أجمع كم أنت خطير فعلا؟
    Nem sabes a sorte que tens por não teres um. Open Subtitles أنت لا تعرف كم أنت محظوظ لأنكليسلديكواحداً.
    Estou só a dizer que tu és maravilhosa. E que sou o homem mais feliz do mundo. Open Subtitles أو, حبيبتي, أنا أثرر معه فقط عنك كم أنت شخص جيد, وأنا أسعد شخص في هذه الحياة
    A forma como lidaste com o juiz... És um falinhas mansas. Open Subtitles وطريقتك في التعامل مع القاضي كم أنت لبق، حقاً
    Bem, bem...isso é muito inteligente da tua parte, puto visto que já não apareces aqui há quatro anos. Open Subtitles حسنا، حسنا، ذلك صحيحيقي المدروس منك، يعامل باهتمام كبير رأى كما كم أنت لست هنا في أربع سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more