"كم عدد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quantas
        
    • - Quantos
        
    • De quantos
        
    • Quantos mais
        
    • Com quantos
        
    • Quanto
        
    • quantidade de
        
    • Quantos estão
        
    • Quantos são
        
    • E quantos
        
    • Quantos é
        
    • em quantos
        
    • quantos de
        
    • vejam quantos
        
    Quantas mais relações críticas haverá por aí que ainda não descobrimos? TED كم عدد العلاقات الخطيرة المتواجدة هناك والتي لم نكتشفها بعد؟
    Ok. Agora, Quantas pessoas sabem o que isto é? TED حسنَا، كم عدد الأشخاص الذين يعرفون ما هذا؟
    Esta pergunta fala-nos de casas próprias: "Em cada 100 casas, Quantas foram compradas com uma hipoteca ou um empréstimo?" TED لذلك هذا يسأل عن ملكية المنازل لكل 100 أسرة، كم عدد المنازل المملوكة برهن عقاري أو قرض؟
    - Quantos têm de viver com isso? Open Subtitles ـ كم عدد من تحملوا ذلك؟ ـ يمكنني أن أذكر إثنان
    Quantas vezes tenho de te dizer para não sujares as minhas garrafas! Open Subtitles كم عدد المرات التي حذرتك منها ان لا تلوث زجاجاتي ؟
    Quantas vezes eles o convidaram desde que nos mudámos? Open Subtitles كم عدد المرات التي طلبوك فيها منذ انتقالنا؟
    Quantas eram como a tua mãe quando morreram pela tua mão? Open Subtitles كم عدد الذين كانوا مثل أمكِ عندما ماتوا على يديكِ؟
    Quantas horas é que cobrámos ao Alex Cullen no ano passado? Open Subtitles كم عدد الساعات التى حاسبنا بها أليكس كولين السنة الماضية؟
    Verdade, mas Quantas é que há perto de linhas de electricidade no raio da zona de entrega? Open Subtitles صحيح. لكن كم عدد المناجم التي توجد بالقرب من خطوط الكهرباء ضمن مدار مساحة الإسقاط
    Quantas refeições são precisas para nos deixarem em paz? Open Subtitles كم عدد الوجبات اللتي سناخذها قبل أن نتفارق؟
    Fiquei chocado ao descobrir Quantas vezes mostrou comportamentos qua na melhor das hipóteses poderão ser caracterizados como intrujices. Open Subtitles أنا صدمت لإكتشاف كم عدد يوقّتك عرضت سلوكا الذي في أحسن الأحوال يمكن أن يميّز كغشّاش.
    Não creio que a bomba tenha detonado. O que ouviste? Quantas pessoas? Open Subtitles لا اصدق ان القنبلة تفجرت ماذا سمعت ، كم عدد الاشخاص
    Quantas destas raparigas vão ser lixadas com este teste? Open Subtitles كم عدد هؤلاء البنات سيصبحن مشدودين بهذا الإختبار؟
    Quantas equipas de futebol têm jogadores no activo, com 50 anos? Open Subtitles كم عدد فرق كره القدم اللتى تعين رجل فى الخمسين
    Bem, o único problema é que não sei Quantas pessoas vão ouvir. Open Subtitles الموافقة. حَسناً، المشكلة الوحيدة أنا لا تَعْرفْ كم عدد الناسَ سَيَسْمعونَه.
    Diz-me uma coisa. Quantas fraldas já mudaste até agora? Open Subtitles أخبرني كم عدد الحفاظات التي غيرت لحد الأن؟
    Sabe Quantas ondas esta plataforma suportou desde que foi construída? Open Subtitles أتعلمين كم عدد الأمواج التى اصطدمت بالمصفاة منذ بنائها؟
    - Isso mesmo. - Quantos sabiam deste curso? Open Subtitles هذا صحيح كم عدد الأشخاص الذين يعرفون بهذا ؟
    - Quantos refugiados estão aqui? Open Subtitles ـ كم عدد اللاجئين الذين اوصلتهم إلي هنا؟
    De quantos corpos precisas para ver o que se passa? Open Subtitles كم عدد الجثث التي تحتاجها لمعرفة ما الذي يحدث؟
    Quantos mais precisam de morrer para encontrarmos o outro grupo? Open Subtitles كم عدد الذين سيموتون منا حتى نجد الفريق الأخر؟
    Com quantos homens dormiste desde que me fui embora? Open Subtitles كم عدد الرجال الذين ضاجعتيهم منذ أن غادرت؟
    Imagino Quanto outros Antigos maus ainda existem por aí. Open Subtitles أتساءل كم عدد القدماء المحتالين ما زالوا هناك
    Mas imagina só a quantidade de almas que ela te poderá entregar. Open Subtitles لكن تخيل كم عدد الأرواح الأخرى التي يمكنها أن تسلمها لك
    Sim. Conheço o homem. Quantos estão com ele? Open Subtitles أجل , لقد قابلت الرجل كم عدد الرجال الذين معه؟
    Não imaginas Quantos são. Open Subtitles أنتم لن تصدقوا كم عدد الذين أعلمونا حتي الآن
    Quero dizer, não me sinto bem, mas estou acordada, sei o meu nome, quem é o presidente, E quantos dedos tenho. Open Subtitles أعني , لا أشعر جيداً , لكن... أنا مستيقظة و أعرف أسمي و من الرئيس و كم عدد أصابعي
    Quantos é que puderam sair do hospital com os pais? Open Subtitles كم عدد الذين تسنّى لهم مغادرة المشفى مع ذويهم؟
    Enquanto eu falo, gostaria que também fossem pensando em quantos lugares já viveram? TED بينما أتحدث أرغب في التفكير أيضاً حول كم عدد الأماكن التي عشتوا فيها؟
    quantos de nós você planeia assassinar em nome daquele seu plano dourado? Open Subtitles كم عدد من تخططون لقتلهم منا باسم خطتكم الذهبيه تلك ؟
    Obviamente, não pedimos que conduzam e vejam quantos acidentes de carro têm. Isso seria uma proposta um pouco dispendiosa. Mas criamos tarefas no computador em que podemos medir, com precisão de milissegundos, quão bom eles são a mudar de uma tarefa para outra. TED بطبيعة الحال نحن لن نطلب من الأشخاص أن يقودوا لكي نرى كم عدد الحوادث التي سيقعون فيها، لأن هذا الخيار مكلفًا، ولكننا نصمم مهام في الكمبيوتر تمكننا بدقّة قياسَ مهارتهم في التحول من مهمة لأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more