Pronto, eu volto. Pensei que fazia isto por ti. | Open Subtitles | حسنا سأعود كنت أعتقد بأنني أفعل ذلك لأجلك |
Vá lá, meu! Sabes que eu o faria por ti. | Open Subtitles | هيا يا رجل تعرف أنني كنت لأفعل هذا لأجلك |
Mas foi tudo por ti, para que pudesses orgulhar-te de ti! | Open Subtitles | ولكن كل هذا كان لأجلك كي تفخر بما تقوم به |
Diz que recebe muitas cartas para ti. A maioria da tua tripulação. | Open Subtitles | ، يقول إنه تلقى عدة خطابات لأجلك . معظمها من رجالك |
Sinto interromper um momento incómodo, mas estamos prontos para ti. | Open Subtitles | آسفه على قطع تلك اللحظة الصعبة لكننا مستعدين لأجلك |
Por favor, eu sempre estarei aqui por si, como amigo. | Open Subtitles | احتجتأيّ شيء. أرجوك, فأنا هنا لأجلك دائما ً. كصديق. |
Olá, Sra. Kimball. para si, fizemos a limpeza especial. | Open Subtitles | مرحبا سيدة كيمبول، نجحنا فى انجازه خصيصا لأجلك |
De qualquer maneira estamos aqui todas por ti, está bem? | Open Subtitles | على أية حال نحن كلنا هنا لأجلك الآن، حسناً؟ |
És uma das estrelas. Talvez fechem os olhos, por ti. | Open Subtitles | نعم، فأنتَ أحد النجوم ربّما يمكنهم خرق القوانين لأجلك |
Estou tão contente por ti. Vai ser uma grande noite. | Open Subtitles | انا جدا متحمسة لأجلك الليلة ستكون جدا مهمة لك |
Calculei que não me deixarias em maus lençóis em Fort Lauderdale, depois de arriscar a pele por ti. | Open Subtitles | ظننت فقط بأنك لن تتركني أدور في الريح في حصن لودريدال بعد أن خاطرت بنفسي لأجلك |
Mas o que fiz foi por ti, porque importo-me contigo. | Open Subtitles | لكن أيً كان مافعلت فعلته لأجلك لأني اهتم بك |
Não saía deste apartamento há 22 anos, e fiz isso por ti. | Open Subtitles | لم اخرج من هذه الشقة منذ 22 سنة لكني خرجت لأجلك |
Fiz com que fossem redirecionadas por 45 minutos... por ti. | Open Subtitles | لقد تم تحويل المسار لمدة 45 دقيقة بواسطتي لأجلك |
Chase, sinto muito pela Ellen, mas ainda há saída para ti. | Open Subtitles | تشايس انا اسف بشأن إيلين ولكن لايزال هناك مخرج لأجلك |
E um dia haverá um quarto para ti nessa casa. | Open Subtitles | وسيكون هناك غرفة لأجلك في ذلك المنزل يوماً ما |
- Já não há chávenas feias do FBI para ti. | Open Subtitles | لم يبقى من أكواب مكتب التحقيقات الفيدرالي القبيحة لأجلك |
Há uma orientadora de terapia de raiva aqui para ti. | Open Subtitles | ثمّة استشارية في السيطرة على الغضب موجودةٌ هنا لأجلك. |
- O que posso fazer por si? - O comício. Eu aceito. | Open Subtitles | ماذا أستطيع أن أفعل لأجلك التجمع , نحن سوف نفعل ذلك |
para si, fará tudo que me mandar dizer a ele para fazer. | Open Subtitles | أى شىء تخبرنى به و من ثم أخبره به ليفعله لأجلك |
- Arrisquei a vida por você. - Tenho de achar o contador. | Open Subtitles | خاطرت بحياتى لأجلك اريد العثور على كاتب الحسابات |
Frequentemente me parece que não tenho marido, é como se eu não existisse para você. | Open Subtitles | أشعر على هذا النحو غالبًا كما لو أن ليس لدي زوج مطلقًا كما لو أني مجرد جو لأجلك |
Removi estrume, ganhei calos por tua causa. Para quê? | Open Subtitles | لقد جرفت السماد لأجلك أصبحت يداي قاسيتين, لماذا؟ |
Contares-me como sofres e eu ter pena de ti. | Open Subtitles | أنت تخبرنى كيف عانيت وأنا أشعر بالأسى لأجلك |
Não o fiz por vós. Fi-lo pelos Sete Reinos. | Open Subtitles | لم أفعلها لأجلك فعلتها من أجل الممالك السبع |
Se pedirem um resgate por mim, arranjarei um barco e virei buscar-te. | Open Subtitles | إذا قبلوا فديتيّ ، سأحصل على سفينة وأعود لأجلك |
Por isso, porquê lutar por ela, se me tens a mim? | Open Subtitles | إذاً لماذا أنت تحارب لأجلها و أنا هنا لأجلك ؟ |
Podia ter bazado, mas voltei por vocês. Agora, dá-me a arma. | Open Subtitles | كان يمكنني الرحيل لكنني عدت وعدت لأجلك والآن أعطني المسدس |
É só para vocês terem o hábito de escrever. | Open Subtitles | إنها فقط لأجلك لكي تتعودين على الكتابة يوميا |