Gostei muito de estar contigo. Não é isso. Não me interpretes mal. | Open Subtitles | لقد قضيت معك وقتا عظيما ، الشهر المنصرم ليس هذا ، لا تفهمني خطأ |
Adoro o meu Avô, Não me interpretes mal, mas ele não faz ideia como funcionam as coisas cá dentro. | Open Subtitles | أحب جدي لا تفهمني غلط لكن ليس لديه فكرة كيف تتم الأمور هنا |
Não me interprete mal, mas o Kyle era... O quê? | Open Subtitles | لا تفهمني بطريقة خاطئة .. و لكن كايل كان |
Não me entendas mal, gosto da Fortaleza da solidão. Mas tens de admitir, é um pouco chato. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ, أنا أحبّ قلعة العزلة ولكن عليك أن تعترف, إنّها مملة بعض الشيء. |
Você não entende. Eu vou para casa. | Open Subtitles | أنت لا تفهمني أنا عائدٌ للمنزل |
Não me leves a mal, o Mathew é incrivelmente talentoso e um ser humano extremamente decente, no entanto, antes de o Jeff o acolher, ele era apenas uma cara. | Open Subtitles | لا تفهمني بشكل خاطئ، ماثيو فرد موهوب جداً وإنسان محترم جداً، على أية حال , قبل أن يأخذه جيف هوكانوجه،. |
Não me leve a mal, estou lisonjeado. | Open Subtitles | لا تفهمني بشكلٍ خاطىء يا رجل، أنا أُطري عليك |
Não entendas mal o que eu te digo, não estou a ser magnânimo. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ. أنا لا أدعي الشهامة. |
Por favor, Não me entenda mal. Eu acho que você está fazendo um excelente trabalho. | Open Subtitles | رجاءً لا تفهمني خطأ اعتقد انك تعمل عملا رائعا |
Mas Não me interpretes mal, éramos só mentor e aluna. Ele proporcionou-me uma vida nova. | Open Subtitles | و لا تفهمني بشكل خاطئ,فقط أستاذ ناصح و تلميذة |
Não me interpretes mal. Ele é um bom homem. | Open Subtitles | لا تفهمني غلط أنه رجل لطيف هو فقط |
Não me interpretes mal. Não tento envolver-me contigo. | Open Subtitles | لا تفهمني بشكل خاطئ أنا لا أريد الاستئثار بك |
Não me interpretes mal, criar-te foi a melhor coisa que já fiz, mas deu trabalho. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ، تربيتك كانت أعظم شيء فعلته، لكنه احتاج لعمل كثير |
Não me interpretes mal, eu até gosto filho, mas isto não é saudável? | Open Subtitles | اقصد , لا تفهمني بشكل خاطئ استمتع بالقليل , وانتبه لصحتك |
Não me interprete mal, não tenciono morrer já, mas... | Open Subtitles | لا تفهمني غلط انا ما افكر اتعمق بالعمر يا وليدي هي بس |
Não me interprete mal, é bom para algumas pessoas, mas nós queremos do verdadeiro. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ، انه جيد لبعض الناس، لكننا نبحث عن اشياء حقيقية. |
Não me interprete mal, ele foi muito respeitoso, mas... ele perguntava coisas pessoais, tipo | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ، هذا لايقلل من أحترامك، ولكن كان يسأل أسئلة شخصية، مثل |
Mas Não me entendas mal... pretendo apagar a tua centelha. | Open Subtitles | ولكن لا تفهمني خطأ أنا أنوي أن أطفأ شرارتك |
Não me entendas mal, sair contigo foi bom. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ ، ولكن التسكّع معك خلال الأيام الماضية كان رائعاً |
Você não entende. Não foi uma visão. | Open Subtitles | أنت لا تفهمني إنها لم تكن رؤية |
Sim, eu fico confuso. Mas, Não me leves a mal... eu sou hétero. | Open Subtitles | اجل , لقد تظاهرت بالارتباك لكن لا تفهمني غلط |
Mas Não me leve a mal. Há muitas coisas na minha infância que eu queria esquecer. | Open Subtitles | لا تفهمني على منحى خاطئ الآن، ثمّة أشياءً كثيرة في طفولتي أودّ نسيانها. |
Não, por favor, Não entendas isto do modo errado. | Open Subtitles | كلا ، أرجوك لا تفهمني بصورةً خاطئة |
E Não me entenda mal, eu não compraria um carro usado pelo tipo. | Open Subtitles | و لا تفهمني بطريقة خاطئة لم أكن لأشتري سيارة مستعملة من ذلك الرجل |
Não leve isto a mal mas... à velocidade que as suas células estão-se a deteriorizar, você devia ter morrido há muito tempo atrás. | Open Subtitles | لا تفهمني خاطئة ولكن في معدل تدهور الخلايا الخاصة بك وجب عليك أن تلقى حتفك منذ وقت طويل. |
Não leves a mal, mas estás com péssimo aspecto. | Open Subtitles | لا تفهمني بطريقة خاطئة، لكنّك تبدو مثير للاشمئزاز. |