"لا تنظر إلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não olhes para mim
        
    • Não olhe para mim
        
    • Não me olhes
        
    • não olhas para mim
        
    • Não me olhe
        
    • Não olhes pra mim
        
    • Não olhes assim para mim
        
    Não olhes para mim. Eu uso o mesmo todos os dias. Open Subtitles كلا، لا تنظر إلي فأنا ارتدي الزي ذاته كل يوم
    Não olhes para mim assim quando te peço alguma coisa. Open Subtitles لا تنظر إلي بهذه الطريقة الغريبة حين أطلب منك شيئاً.
    Não olhes para mim, sabes que não fui eu. Open Subtitles لا تنظر إلي لأنك تعلم أني لم أفعلها
    Ei, Não olhe para mim assim. Vou te socar na maldita garganta. Open Subtitles لا تنظر إلي بهذه الطريقة سأضربك في حنجرتك اللعينة
    Não me olhes assim. Tu pensaste o mesmo. Open Subtitles لا تنظر إلي هكذا، أنت نفسك فكرت في نفس الأمر
    Aí está, não olhas para mim. Open Subtitles أنت لا تنظر إلي
    Não, Não olhes para mim, olha para a estrada. Open Subtitles لا, لا تنظر إلي انظر للطريق حسناً. حسناً, حسناً
    Não olhes para mim quando discutimos! Olha para a estrada! Open Subtitles لا تنظر إلي عندما نتجادل , بل انظر إلى الطريق
    Não olhes para mim como se eu tivesse intenções que não tenho há muito. Open Subtitles لا تنظر إلي كأنّه ليس لديك نوايا . لأنّي لم أضاجع منذ مدّة
    Não olhes para mim. Cobre-me as costas. É para isso que aqui estás. Open Subtitles لا تنظر إلي وإحم ظهري فما سبب وجودك هنا؟
    Sugiro que voltes para ele. Não olhes para mim. Estou do teu lado. Open Subtitles أقترح أن تعود إليه لا تنظر إلي أنا في جانبك
    Não olhes para mim. Nem sequer sei o teu verdadeiro nome. Open Subtitles ‫لا تنظر إلي ‫فأنا أجهل اسمك الحقيقي حتى
    Não olhes para mim como se eu devesse saber disso. Open Subtitles لا تنظر إلي وكانه من المفترض بي ان اعرف ما يتحدث عنه
    Não olhes para mim, eu é que levo com ela. Open Subtitles لا تنظر إلي ,أنا مضطر للعيش معها
    Não olhes para mim dessa maneira. Já sei o que vais dizer. Open Subtitles لا تنظر إلي هكذا - أنا أعرف ما أتيت لتقوله؟
    Não olhe para mim. Peça a caução, sr. advogado. Open Subtitles لا تنظر إلي طالب بكفالة، أيها المستشار
    Não. Não olhe para mim. Gosto da minha cara como é. Open Subtitles لا تنظر إلي أنا أحب وجهي على حاله
    E Não me olhes assim, ou voltas a apaixonar-te por mim. Open Subtitles لا تنظر إلي بهذه الطريقة أنت ستبدئين بمحبتي ثانية من جديد
    Não me olhes assim. À terça-feira é contigo, já sabes. Open Subtitles لا تنظر إلي هكذا , جاك أنت تعلم أنه دورك يوم الثلاثاء
    Olha para o chão, não olhas para mim sequer preto. Open Subtitles أنظر للأرض، لا تنظر إلي
    Não me olhe dessa forma, não sou uma vítima. Open Subtitles لا تنظر إلي هكذا أنا لست الضحية
    Não olhes pra mim. Avisei-te há 5 minutos. Open Subtitles لا تنظر إلي أخبرتك بهذا قبل خمسة دقائق
    Não olhes assim para mim. Open Subtitles لا تنظر إلي هكذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more