"لديه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem um
        
    • tem uma
        
    • dele
        
    • temos
        
    • o
        
    • de
        
    • a
        
    • faz
        
    • tiver
        
    • tinha
        
    • têm
        
    • com
        
    • ele tem
        
    • que tem
        
    • ter
        
    tem um diploma do curso em Harvard na parede? TED أووه لديه شهادة من هارفرد معلقة على الحائط؟
    Conheces o Ike Clanton. tem um rancho nos arredores da cidade. Open Subtitles ويات أنت تعرف أيك كلانتون لديه مزرعة خارج حدود المدينة
    tem uma forma engraçada trilobar em baixo, que contém a válvula aórtica. TED لديه فصٌّ ثلاثيٌّ غريب الشكل في الأسفل، حيث يوجد الصمام الأبهري.
    Cada um desses voluntários tem uma vara como esta. TED وكل واحد من المتطوعين لديه عمود مثل هذا.
    E vocês também podem ver algumas fotos da empresa dele onde se pode ver que ele tinha gosto por um certo tipo de imagem. TED و بإمكانكم رؤية بعض الصور من خلال البطاقة الخاصة بزميله في العمل حيث أن لديه ذوق خاص في نوع معين من الصور.
    Mas antes disso, temos de abordar a definição do que é 'ser verde' porque muitos de nós têm uma definição diferente. TED ولكن قبل أن أقوم بذلك، يجب أن نخوض في تعريف ماهية الأخضر، لأن الكثير منّا لديه تعريف مختلف له.
    Vou deixar a última palavra a uma pessoa que está à cabeça do progresso digital, o nosso velho amigo Ken Jennings. TED سأدع اخر كلامي الى شاب كان لديه سابقة من نوعها في التقدم الرقمي أنا مع صديقنا القديم كين جيينغ.
    Isto é um lingueta de um torno de 1930, TED وهذا مزلاج لديه سياج يعود إلى قوالب الثلاثينيات،
    Nem todos têm a paciência da minha mulher, Chaz. TED في الحقيقة ليس الجميع لديه صبر زوجتي تشاز
    Sai da aula aturdido e cai sobre a rapariga com que sonha, o que faz explodir o "stress". TED فخرج متعثر النفسية من فصله و أخذ يهرع لرؤية حبيبته الدائمة مما رفع مستوى التوتر لديه
    Ele tem um cliente que deu seis tiros na cabeça da mulher. Open Subtitles ان لديه عميل قد اطلق الرصاص علي رأس زوجته ست مرات
    o homem que telefonou à polícia tem um minuto para apresentar-se. Open Subtitles اٍن الرجل الذى اٍتصل بالشرطة لديه دقيقة واحدة ليعرف نفسه
    o Sargento tem um sonho muito interessante para vos contar. Open Subtitles هذا العريف لديه حلم ساحر يحب أن يخبركم به
    Mas o vidro tem uma capacidade limitada de expressão. TED لكن الزجاج لديه قدرة محدودة أن تكون معبرة.
    Descobrimos — esta deve ser também uma célula bacteriana — que a Vibrio fischeri tem uma proteína TED وما عثرنا عليه لنفترض مره اخرى ان هذه خلييتي البكتيريه ان الفيبريو فيشري لديه بروتين
    Ele tem uma idéia muito divertida. Quer ser meu ajudante. Open Subtitles لديه أطرف فكرة انه يريد أن يكون خادمي الخاص
    tinha jeito para entrar no mundo deles. de fazer parte dele. Open Subtitles كان لديه موهبة الدخول الي عالمهم وان يكون جزئا منهم
    Achei que o único amigo dele confiável fosse você. Open Subtitles اعتقدت انه ليس لديه اصدقاء موثوق بهم سواك
    Entretanto, temos o prazer de vos apresentar uma curta metragem... protagonizada por um homem com um gravador no nariz. Open Subtitles في هذه الأثناء, نحن سعيدين بأننا سنريكم فلماً قصيراً من بطولة رجل لديه جهاز تسجيلات داخل أنفه
    Também tem sempre a possibilidade. independentemente da direção do vento, de fazer com que o edifício seja fresco e eficiente. TED لذا فإنه أيضا لديه المقدرة، طول الوقت، بغض النظر عن اتجاه الرياح، ليتمكن من جعل المبنى جديد وفعال.
    Ele queria um novo tipo de loja — uma nova loja — uma loja que tivesse um papel cultural para além das vendas. TED لقد كان يبحث عن نوع جديد من المتاجر .. عن متجر جديد .. متجر لديه دور ثقافي إضافة إلى دوره البيعي
    faz muito tempo desde que encontrei alguém com um chofer. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ رأيت أحدا لديه سائق
    Mexam-se rapazes. - Aquele ouro será do que tiver a melhor vista. Open Subtitles انظروا يا شباب، تلك القطعة سيملكها من لديه أقوى بصر حاد
    o problema é que, até agora, era a economia monetária que tinha toda as infraestruturas e ferramentas. TED والمشكلة أنه، حتى الآن، كان الاقتصاد النقدي الذي كان لديه جميع الهياكل الأساسية وجميع الأدوات.
    Sabem como é, encontra-se alguém respeitável e que tem muito dinheiro. TED تعلمون، تجد شخص ما محترما و لديه الكثير من المال.
    Uma semana, ele escreveu a dizer que ia ter licença. Open Subtitles في أحد الأسابيع كتب لي بان لديه أجازة مقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more